ЯДЕРНОЙ ПРОГРАММЕ - перевод на Испанском

programa nuclear
ядерной программы
ядерной повестки дня
атомной программы
programas nucleares
ядерной программы
ядерной повестки дня
атомной программы

Примеры использования Ядерной программе на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Имею честь обратиться к вам с письмом по поводу последнего доклада Генерального директора МАГАТЭ о мирной ядерной программе Исламской Республики Иран( GOV/ 2008/ 4), опубликованного 22 февраля 2008 года.
Tengo el honor de dirigirme a usted en relación con el último informe del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica(OIEA) sobre el programa nuclear con fines pacíficos de la República Islámica del Irán(GOV/2008/4), distribuido el 22 de febrero de 2008.
Рассматриваем принятую 24 сентября Советом управляющих МАГАТЭ резолюцию по иранской ядерной программе как сигнал к продолжению и наращиванию сотрудничества Агентства
Consideramos que la resolución aprobada el 24 de septiembre por la Junta de Gobernadores del OIEA respecto del programa nuclear del Irán es una señal para que continúe
Но, несмотря на свои возражения Северокорейской ядерной программе и отсутствие энтузиазма в отношении династии Ким,
Pero, a pesar de su oposición al programa de armas nucleares de Corea del Norte y su falta de entusiasmo por la dinastía Kim,
Оратор выражает обеспокоенность относительно препятствий, с которыми сталкиваются переговоры о ядерной программе Исламской Республики Иран,
El orador expresa su preocupación por los obstáculos surgidos en las negociaciones sobre el programa nuclear de la República Islámica del Irán
о кризисе в Ливане, испытаниях ракет в Корейской Народно-Демократической Республике или ядерной программе Ирана, международное сообщество попрежнему опирается на Организацию Объединенных Наций в урегулировании всех этих серьезных проблем.
las pruebas de misiles de la República Popular Democrática de Corea o la cuestión del programa nuclear del Irán, la comunidad internacional ha seguido confiando en las Naciones Unidas para resolver todos esos problemas.
посвященных иранской ядерной программе.
el grupo 5+1 sobre el programa nuclear iraní.
В частности, не было достигнуто договоренности о структурированном подходе в отношении урегулирования остающихся вопросов, касающихся наличия возможных военных составляющих в ядерной программе Ирана, и Иран не удовлетворил просьбу Агентства предоставить доступ к площадке в Парчине.
En particular, no se ha logrado ningún acuerdo sobre el enfoque estructurado para resolver las cuestiones pendientes relacionadas con las posibles dimensiones militares del programa nuclear del Irán y éste no ha aceptado la petición del Organismo para acceder al emplazamiento de Parchin.
Кроме того, доклад проливает свет на предпринимавшиеся Соединенными Штатами в прошлом попытки исказить разведданные в угоду своим политическим целям применительно к мирной ядерной программе Ирана.
Además, el informe ha puesto de manifiesto intentos anteriores de los Estados Unidos de distorsionar información de inteligencia para lograr sus objetivos políticos respecto del programa nuclear con fines pacíficos del Irán.
пути к заключению всеобъемлющего, постоянного соглашения по ядерной программе Ирана.
primer paso hacia un acuerdo completo y permanente sobre el programa nuclear del Irán.
направлены на создание условий для восстановления международного доверия к иранской ядерной программе.
tienen por objetivo crear las condiciones que permitan restablecer la confianza internacional en el programa nuclear iraní.
Уже в третий раз Совет Безопасности Организации Объединенных Наций посылает Ирану мощный сигнал международной решимости, принимая на основании статьи 41 главы VII Устава Организации Объединенных Наций санкционную резолюцию по ядерной программе Ирана.
Esta es la tercera vez que el Consejo de Seguridad envía un firme mensaje de determinación internacional al Irán aprobando una resolución de sanciones en virtud del Artículo 41 del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, sobre el programa nuclear de ese país.
положить конец иранской ядерной программе и не дипломатическим, а военным путем.
junto con Israel, acabar con el programa nuclear iraní- y hacerlo por medios militares y no diplomáticos.
Северной Ирландии по вопросу о ядерной программе Исламской Республики Иран, для обмена мнениями.
Irlanda del Norte sobre la cuestión del programa nuclear de la República Islámica del Irán.
произошли ли какиелибо существенные изменения в ядерной программе и ядерном потенциале Ирака в тот период, когда инспекции были приостановлены.
hubo cambios importantes en el programa nuclear y la capacidad en materia nuclear del Iraq en el tiempo en que estuvieron suspendidas las inspecciones.
агентства по атомной энергии( МАГАТЭ) об иракской ядерной программе говорилось о сотрудничестве Ирака в одной конкретной области- создании программы мониторинга.
en el informe del Organismo Internacional de Energía Atómica(OIEA) sobre el programa nuclear del Iraq se habló de la cooperación del Iraq en una esfera particular, a saber, el establecimiento de un programa de vigilancia.
Вопервых, в своем выступлении представитель Франции утверждал, что резолюции Совета Безопасности по вопросу о ядерной программе Ирана равнозначны посланию всего международного сообщества.
En primer lugar, en su declaración, el representante de Francia dio por sentado que las resoluciones del Consejo de Seguridad respecto del programa nuclear del Irán se pueden equiparar a mensajes que transmite la totalidad de la comunidad internacional.
предложил Ким Чен Иру« большой пакет» помощи в обмен на возобновление Шестисторонних переговоров о ядерной программе Северной Кореи.
Hu Jintao, le ofreció a Kim un“gran paquete” de ayuda a cambio de regresar a las Conversaciones de Seis Partes sobre el programa nuclear de Corea del Norte.
он не руководит аппаратом принятия политических решений, который будет решать вопрос о ядерной программе Ирана и его отношениях с международным сообществом.
verbales a Estados Unidos, no controla el aparato que implementa las políticas y que decidirá sobre el programa nuclear de Irán y sus relaciones con la comunidad internacional.
между Соединенными Штатами и Корейской Народно-Демократической Республикой по ядерной программе Северной Кореи.
la República Popular Democrática de Corea en relación con el programa nuclear de Corea del Norte.
они не будут способствовать какой-либо ядерной программе, которая может быть использована в военных целях.
no contribuirían con ningún programa nuclear que pudiera ser usado con fines militares.).
Результатов: 316, Время: 0.0379

Ядерной программе на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский