ЯДЕРНОЙ УГРОЗЕ - перевод на Испанском

amenaza nuclear
ядерной угрозы
ядерной опасности
угрозы применения ядерного оружия
a los peligros nucleares
nuclear threat
ядерной угрозе

Примеры использования Ядерной угрозе на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
и, как прямое следствие, страны, добровольно отказавшиеся от ядерного выбора, по-прежнему подвергаются ядерной угрозе уже хотя бы в силу самого факта наличия ядерного оружия во владении других стран,
una consecuencia directa de ello es que los países que voluntariamente han rechazado la opción nuclear siguen expuestos a la amenaza nuclear debido a la mera existencia de armas nucleares en posesión de otros países,
области глобального мира и безопасности, первая сессия Подготовительного комитета предоставила международному сообществу новую возможность показать, что ядерной угрозе имеется альтернатива: универсальный, уважаемый и укрепленный Договор о нераспространении ядерного оружия.
el primer período de sesiones del Comité Preparatorio ofrece a la comunidad internacional una nueva oportunidad de demostrar que existe una alternativa a la amenaza nuclear, a saber, un Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares universal, respetado y fortalecido.
делегация Китая разделяет мнение некоторых стран относительно созыва международной конференции по вопросу о ядерной угрозе.
la delegación de China comprende las opiniones de algunos países respecto a la convocación de una conferencia internacional sobre los peligros nucleares.
на Корейскую Народно-Демократическую Республику, которая была вынуждена принять меры самозащиты для противостояния ядерной угрозе Соединенных Штатов Америки,
que se ha visto obligada a tomar medidas defensivas para hacer frente a la amenaza nuclear de los Estados Unidos
разочаровании в связи с позициями, которые заняли многие государства на Генеральной конференции МАГАТЭ в ходе ее пятидесятой сессии по вопросу о ядерном потенциале Израиля и израильской ядерной угрозе.
decepción ante las posiciones asumidas por muchos Estados en la Conferencia General del OIEA durante su quincuagésimo período de sesiones respecto del tema de la capacidad nuclear israelí y la amenaza nuclear que representa Israel.
и Инициативы по ядерной угрозе во главе с бывшим американским сенатором Сэмом Нанном
de la Iniciativa sobre la Amenaza Nuclear, dirigida por el Senador de los Estados Unidos Sam Nunn,
почти 50 млн. долл. США, Инициативы противодействия ядерной угрозе-- 50 млн. долл.
50 millones de dólares de la Iniciativa relativa a la amenaza nuclear, 25 millones de euros de la Unión Europea,
Заседание Совета Безопасности на высшем уровне 24 сентября по вопросу о ядерной угрозе стало декларацией намерений и ценным,
La sesión del Consejo de Seguridad celebrada el 24 de septiembre sobre la cuestión del peligro nuclear, representó una declaración de intención y constituyó una contribución valiosa, aunque incompleta, a los esfuerzos
Израиля в качестве государства, не обладающего ядерным оружием, будет означать, что государства Ближнего Востока, не обладающие ядерным оружием, подвергаются прямой ядерной угрозе, хотя одновременно берут на себя обязательство не обладать ядерным оружием.
Estado no poseedor de armas nucleares supondría exponer a los Estados del Oriente Medio que no poseen armas nucleares a una amenaza nuclear directa, obligándoles al mismo tiempo a renunciar a la opción nuclear.
мирное развитие корейского народа, который подвергается ядерной угрозе со стороны США в течение более чем полувека.
Popular Democrática de Corea, que lleva más de medio siglo expuesto a la amenaza nuclear de los Estados Unidos.
они ни при каких обстоятельствах не подвергнутся ядерной угрозе.
de ninguna manera, a una amenaza nuclear.
Кроме того, в этом проекте резолюции нет ни одного слова о ядерной угрозе для Корейской Народно-Демократической Республики, создаваемой Соединенными Штатами, а вместо этого говорится об одностороннем требовании к Корейской Народно-Демократической Республики, подвергающейся постоянной ядерной угрозе со стороны Соединенных Штатов, чтобы она отказалась от своего права на самооборону.
Además, en el proyecto de resolución no se dice una sola palabra acerca de la amenaza nuclear que plantean los Estados Unidos para la República Popular Democrática de Corea, sino que, en lugar de ello, se resalta la petición unilateral y parcial de que la República Popular Democrática de Corea-- que está sometida a la amenaza nuclear constante de los Estados Unidos-- abandone su propio derecho a la legítima defensa.
Различие между ядерной угрозой и обычной угрозой требует четкого и недвусмысленного определения.
Hay que ampliar claramente la distinción entre una amenaza nuclear y una amenaza convencional.
Во-вторых, это могло бы способствовать уменьшению ядерной угрозы.
En segundo lugar, podría contribuir a reducir el peligro nuclear.
Ядерная угроза существует, потому что существует ядерное оружие.
Por Arundhati Ghose El peligro nuclear existe porque las armas nucleares existen.
Пока существует ядерное оружие и ядерные угрозы, их распространение неизбежно.
Mientras existan las armas y las amenazas nucleares, su proliferación será inevitable.
Очевидно, что ядерные угрозы становятся более опасными и более сложными.
Es evidente que las amenazas nucleares se han vuelto más peligrosas y complejas.
Очевидно, что именно от Юга исходит ядерная угроза.
Es evidente que el peligro nuclear proviene del sur.
Вместо этого мы все еще стоим перед серьезными ядерными угрозами.
En cambio, seguimos afrontando graves amenazas nucleares.
Осуществленное Корейской Народно-Демократической Республикой ядерное испытание полностью вызвано ядерной угрозой, санкциями и давлением со стороны Соединенных Штатов Америки.
El ensayo nuclear estuvo exclusivamente motivado por la amenaza nuclear, las sanciones y la presión de que son responsables los Estados Unidos.
Результатов: 58, Время: 0.0428

Ядерной угрозе на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский