Я ИМЕЛА - перевод на Испанском

quiero
хотеть
любить
желать
желание
понадобиться
быть нужно
tenía
иметь
быть
обладать
располагать
держать
взять
пользоваться
носить
нужно
вести
es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
quise
хотеть
любить
желать
желание
понадобиться
быть нужно
quería
хотеть
любить
желать
желание
понадобиться
быть нужно
tuve
иметь
быть
обладать
располагать
держать
взять
пользоваться
носить
нужно
вести
tengo
иметь
быть
обладать
располагать
держать
взять
пользоваться
носить
нужно
вести
tenido
иметь
быть
обладать
располагать
держать
взять
пользоваться
носить
нужно
вести

Примеры использования Я имела на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты ведь понимаешь, что я не имела в виду то, что сказала.
Sabes que no quería decir lo que dije.
Нет… нет, я имела в виду… это Минго.
No… no, quise decir este es Mingo.
Я преданно отдала вам их, это было все, что я имела.
Se lo traje con devoción. Era todo lo que tenía.
Вы намекаете, что я имела к этому какое-то отношение?
¿Está sugiriendo que tengo algo que ver con eso?
Мы"- я имела в виду себя и Лио.
Nosotros" quería decir Leo y yo.
Нет, я имела в виду она не беременна.
No, quise decir… no está embarazada.
Ты один из лучших интернов, с кем я когда-либо имела удовольствие работать.
Es uno de los mejores pasantes con el que he tenido el placer de trabajar.
Да, я имела в виду того парня в тюрьме. С проститутками.
Sí, me refiero al tipo que está en la cárcel.
Я имела в виду Себастьяна, а не Кэрола.
Quería decir Sebastian, no Caryl.
Что ж, в контексте… я имела в виду… что есть много.
Pues, en el contexto de-- Quise decir… que hay muchos--.
Я не имела с этим ничего общего.
No tengo nada que ver con eso.
Я о том, что я потеряла каждую семью, которую я когда-либо имела.
Como yo lo veo, he perdido a toda familia que he tenido.
Нет, нет, я не имела в виду.
No, no, no quería decir.
Я не имела в виду всех тех ужасных вещей.
No quise decir todas esas cosas horribles.
Я имела в виду, как секретарь клуба.
Me refiero a como secretaria del Club.
Я не имела права комментировать вашу личную жизнь. Этого не повторится.
No tengo ningún derecho para comentar sobre tu vida privada… jamás.
Я имела в виду Софи Б. Хокинс.
Quería decir Sophie B. Hawkins.
Сказав" ничего не знаю", я имела в виду" абсолютно ничего".
Cuando dije que no sé nada, quise decir que no sé nada.
Карты- пустая трата времени. Я имела в виду спорт.
Las cartas son un pasatiempo, me refiero a un deporte.
Нет, я имела в виду апельсины.
No. Quería decir las naranjas.
Результатов: 352, Время: 0.0429

Я имела на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский