БОЛЕЕ МИЛЛИОНА - перевод на Немецком

mehr als eine Million
более миллиона
eine Million
миллион
mehr als eine Millionen
более миллиона
eine Millionen
миллион

Примеры использования Более миллиона на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Более миллиона приложений, самая большая коллекция электронных книг,
Mit über einer Million Apps, der weltweit größten Sammlung von E-Books,
Более миллиона людей страдают от голода
Über eine Million Menschen sind Hunger
Кибера в Найроби- дом более миллиона человек- остаются в значительной степени обделенными правительственными услугами.
das Viertel Kibera in Nairobi- in dem über eine Million Menschen wohnen- bleiben von staatlichen Versorgungsleistungen weitestgehend unberührt.
Это спасет более миллиона детских смертей
Dies würde mehr als einer Million Kindern das Leben retten
Более миллиона северокорейцев умерло от голода в то время,
Über eine Millionen Nordkoreaner starben zu dieser Zeit an Hunger,
Данное скопление галактик состоит из более миллиона миллиардов солнц.
Dieser Galaxienhaufen hat die Masse von über einer Millionen Milliarden Sonnen.
с того времени он вместе с роботом прошел более миллиона шагов.
mit einem eigenen Exoskelett. Seitdem ist er mit dem Roboter über eine Million Schritte gelaufen.
Выдворение агентств иностранной помощи поставило более миллиона людей под угрозу эпидемий и голода.
Die Ausweisung der Hilfsorganisationen setzt über eine Millionen Menschen aus Darfur dem Risiko aus, an Epidemien zu erkranken oder zu verhungern.
ЖМ: В первый же день этим воспользовались более миллиона раз, и это- лучшие из всех запросов.
JM: Dies wurde am ersten Tag über eine Million Mal genutzt, und das ist wirklich die beste aller Suchanfragen.
вымирание джунглей будет продолжаться, и более миллиона особей будут стерты с лица земли.
die Handelsbeschränkungensich nicht durchsetzen, geht die Zerstörung der Regenwälder weiter, und über eine Million Arten werden ausgelöscht.
было уничтожено более миллиона домов.
tausend Menschenleben gefordert und über eine Million Häuser zerstört.
Более миллиона лет назад, древние обнаружили сложную структуру,
Vor über Millionen Jahren haben die Antiker eine komplexe Struktur entdeckt,
org, и более миллиона индийцев подписали петицию к телекоммуникационному органу Индии с просьбой запретить приложение.
Außerdem reichten mehr als eine Million Inder eine Petition ein, damit die indische Aufsichtsbehörde für Telekommunikation die Anwendung verbietet.
В Соединенных Штатах было подсчитано, что небольшая семья больших бурых летучих мышей съедает более миллиона насекомых за год,
In den USA vertilgt eine kleine Kolonie der Großen Braunen Fledermaus laut Schätzungen mehr als eine Millionen Insekten pro Jahr.
Более миллиона палестинцев, которые не могут бежать ни в Египет, ни в Израиль,
Über eine Million Palästinenser, die weder nach Ägypten noch nach Israel flüchten können,
Думаю, я слышал запись, которой более миллиона лет, записанную с помощью технологий,
Ich glaube ich höre eine Aufzeichnung, die über Millionen Jahre alt ist
первого сентября в школе, и школы до сих пор не предусмотрены для более миллиона детей в Центральноафриканской Республике, которая истерзана войной.
warten noch immer auf ihre erste Chance, eine Schule besuchen zu dürfen, und für eine Million weiterer Kinder in der kriegsverheerten Zentralafrikanischen Republik müssen erst noch Schulen geschaffen werden.
многие жители Тибета- возможно, более миллиона- умерли от голода во время кампании председателя Мао« Большой Прыжок Вперед»,
viele Tibeter- möglicherweise über eine Million- verhungerten während des Großen Sprungs nach Vorne unter dem Vorsitzenden Mao, Tempel und Klöster wurden zerstört-
Теперь их стоимость более миллиона долларов.
Ihnen fehlte nun eine Million Dollar.
Более миллиона зрителей рассредоточились вдоль всей дистанции.
Rund eine Million Zuschauer werden heute an der Strecke erwartet.
Результатов: 820, Время: 0.0472

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий