БОЛЬШАЯ СЕМЬЯ - перевод на Немецком

Примеры использования Большая семья на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Смерть отца в 1811 году ввергла большую семью в глубочайшую нищету.
Der Tod des Vaters 1811 stürzte die Witwe und die große Familie in extreme Armut.
Только подумай. С завтрашнего дня мы станем одной большой семьей.
Stell dir nur vor, nach dem morgigen Tag sind wir eine große Familie.
Но мы можем создать большую семью.
Wir könnten inzwischen eine große Familie haben.
хотел большую семью.
Du wolltest eine große Familie.
Дома в 2- этажном для большой семьи с уникальными возможностями.
Häuser in einer 2-stöckigen für die große Familie mit einzigartigen Möglichkeiten.
Я хочу большую семью.
Ich will eine große Familie.
Я из большой семьи и всегда говорила себе:" Слушай матерей.
Ich komme aus einer großen Familie und ich habe mir immer gesagt:"Hör auf Mütter.
Резиденции для больших семей в Паттайе Сентара Мираж.
Residenzen für große Familien mit Meerblick in Pattaya.
Он был из этой действительно большой семьи в Миссури, и!
Er kommt aus dieser wirklich großen Familie in Missouri und… Ist nicht wahr!
Но я из большой семьи. Нас 13.
Aber ich komme aus einer großen Familie. 13.
Вы из большой семьи?
Kommst du, äh, aus einer großen Familie?
Они живут в большой семье, любимы, окружены заботой и счастливы.
Sie leben inmitten der Großfamilie, werden geliebt, umsorgt und sind glücklich.
Большие семьи.
Die großen Familien.
Все муравьи живут большими семьями, имеющими более или менее сложную структуру.
Alle Ameisen leben in großen Familien mit einer mehr oder weniger komplexen Struktur.
По соседству жили большие семьи, где отцы были главными в доме.
In unserer Nachbarschaft gab es überall große Familien, in denen die Väter die Familienoberhäupter waren.
Мы дети большой семьи.
Wir sind Kinder einer großen Familie.
Я родом из большой семьи.
Ich komm aus einer großen Familie.
О, дорогая, ты теперь живешь в большой семье?
Man Süße du wohnst in ner Großfamilie?
Это следует учитывать в профилактике педикулеза в большой семье.
Dies sollte bei der Prävention von Pedikulose in einer großen Familie berücksichtigt werden.
Я из большой семьи.
Ich stamme aus einer großen Familie.
Результатов: 84, Время: 0.0393

Большая семья на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий