БОЛЬШОЕ ДЕЛО - перевод на Немецком

große Sache
großer Fall
großen Fall

Примеры использования Большое дело на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Для меня это большое дело.
Das ist eine große Sache für mich.
Но ведь это наше большое дело.
Aber das ist doch unser grosser Fall!
Большое дело. Я должен бежать.
Wichtiger Fall, ich muss los.
Сегодня первое большое дело. И это не общественные работы.
Heute Nacht ist die erste große Mission, und es ist kein Gemeindedienst.
Большое дело, оголить грудь.
Whoopty-whoo, deine Brüste sind draußen.
Большое дело, Грегори.
Das ist groß, Gregory.
Большое дело.
Keine große Sache.
Одно большое дело… и все.
Ein großer Deal und das… war's.
Kazaa проиграла большое дело в Верховном суде США.
Kazaa verlor ein großes Verfahren in den USA am Supreme Court.
Это большое дело, детка?
Baby. Das ist riesengroß, okay?
Твое первое большое дело?
Nach deinem ersten großen Coup?
Круглоголовые" планируют большое дело.
Die Kahlköpfe planen einen Riesendeal.
Слушай, я имею ввиду, это действительно не то большое дело.
Hör zu, ich meine, es wirklich nicht so eine große Sache.
У меня большое дело.
Ich habe einen wichtigen Prozess.
Я говорил, Мередит, это большое дело.
Ich habe es dir gesagt, Meredith, es ist eine große Sache.
И вообще, тоже мне большое дело.
Und nebenbei ist es keine große Sache.
Защита одного человека- не большое дело.
Die Verteidigung eines Menschen ist kein großes Werk.
Мы расследуем одно большое дело!
Wir ermitteln in einem großen Fall!
Вся эта шумиха по поводу разговоров с мертвыми, это не такое уж большое дело.
Die ganze Aufregung darum, mit den Toten zu sprechen, ist keine große Sache.
Несколько миллиардов долларов здесь или там, не такое уж большое дело для Б8, но это важно для России из-за огромного влияния коррупции.
Ein paar Milliarden Dollar hier und dort sind keine grosse Sache für die G8, aber für Russland bedeutet es eine Menge, weil der Korruptionseinfluss enorm ist.
Результатов: 96, Время: 0.0515

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий