ВОЗНИКЛО - перевод на Немецком

entstand
появление
возникают
появляются
создать
происходят
образуются
формируются
возникновение
es gab
быть
существовать
kam
пойти
поехать
зайти
сюда
исходить
прийти
придут
приехать
идут
попасть
entstanden
появление
возникают
появляются
создать
происходят
образуются
формируются
возникновение

Примеры использования Возникло на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Так возникло гармоничное сотрудничество,
So entstand eine harmonische Zusammenarbeit,
Византийское искусство возникло как стиль несравненной красоты,
Byzantinische Kunst entstanden als Stil von unvergleichlicher Schönheit,
Предприятие возникло в 1869 году как филиал немецко- голландской фирмы Van der Zypen und Charlier.
Das Unternehmen entstand 1869 als Rigaer Filiale der Köln-Deutzer Firma Van der Zypen& Charlier.
С этого начались многочисленные эрнестинские деления, вследствие которых в Тюрингии возникло множество малых территорий.
Damit begannen die zahlreichen ernestinischen Teilungen, in deren Folge in Thüringen zahlreiche kleine Territorien entstanden.
Уже вскоре после прибытия, в 1800 году, в их среде возникло движение сопротивления британским колониальным властям в Сиднее.
Daher war es nicht verwunderlich, dass bereits kurz nach ihrem Ankommen ab 1800 erste Widerstände gegen die englische Kolonialregierung in Sydney entstanden.
Возникло целое движение,
Gab es eine ganze Bewegung,
Я никогда не создавал ошибку или не изобретение возникло случайно, благодаря все начали работать. T. A. Edison.
Ich habe nie etwas durch einen Unfall, noch alle meine Erfindungen kommen durch Zufall, sie kamen um zu arbeiten.T.A. Edison.
Затем у нас возникло предложение не просто использовать электронику, но попробовать соединить компьютеры с предметами обихода
Dann kamen wir auf die Idee nicht nur Elektronik zu verwenden- warum nicht einen Computer mit Alltagsgegenständen verbinden
Потому наша работа состоит в том… чтобы никогда не возникло консенсуса в этом вопросе.
Unsere Aufgabe besteht also darin, dafür zu sorgen, dass es nie zu einem Konsens kommt.
Предположительно поселение возникло из военного лагеря, но до сих пор не найдены доказательства этого факта.
Es wird vermutet, dass die Stadt aus einem Militärlager hervorging, doch konnten bisher keine eindeutigen Belege dafür gefunden werden.
Это учреждение, которое возникло из старого Форума по финансовой стабильности в 2009 году с несколькими державами и без формального статуса, лишь недавно стала самостоятельным юридическим лицом.
Die Organisation, die 2009 mit nur wenigen Befugnissen und ohne formellen Status aus dem alten Forum für Finanzstabilität hervorgegangen ist, ist erst kürzlich eigenständig geworden.
Возникло в конце XVII века в среднем Поволжье
Sie entstand Ende des 17. Jahrhunderts im mittleren Wolgagebiet
Но с тех пор возникло разочарование в глобализации-
Doch hat sich seitdem Ernüchterung über die Globalisierung eingestellt-
Более позитивное отношение к Обаме возникло, когда начались арабские бунты в Тунисе
Eine positivere Meinung zu Obama entwickelte sich, als die arabischen Aufstände in Tunesien
Как возникло самое крупное мировое движение и почему никто не заметил его приближения.
Wie die größte Bewegung der Welt in Erscheinung trat, und warum niemand sie kommen sah.
В 1844 благодаря его инициативе возникло Общество охраны старинных памятников Норвегии Foreningen til norske fortidsminnesmerkers forening, FNFB.
Gehörte Frich zu den Stiftern des Vereins zur Erhaltung der norwegischen Denkmäler der Vergangenheit Foreningen til Norske Fortidsmindesmerkers Bevaring.
ухватилась за первое же решение, которое возникло у нее в голове.
sie die erste Lösung aussuchte, die sich ihr präsentierte.
Клиенту дозволяется доказать, что в связи с расторжением договора у него не возникло расходов или они были меньше указанной здесь паушальной суммы.
Dem Teilnehmer ist es unbenommen, nachzuweisen, dass keine oder geringere Kosten als die hier genannten Pauschalkosten durch den Rücktritt entstanden sind.
Не говори, что это не должно возникать, или что это возникло в последний раз.
Sag nicht:'Etwas sollte nicht geschehen', oder:'Okay, dies ist das letzte Mal, dass es geschieht.
Наиболее примитивное представление о человеческой душе- призраке- возникло из системы представлений о дыхании и сновидениях.
Die primitivste Vorstellung von der menschlichen Seele, das Phantom, ging aus dem mit Atem und Traum verknüpften Ideensystem hervor.
Результатов: 60, Время: 0.0578

Возникло на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий