ВСЕМ ОСТАЛЬНЫМ - перевод на Немецком

allen anderen
всех других
все остальные
Rest
остальное
остаток
весь остальной
остальная часть
до конца дней
übrigen allen
alle anderen
всех других
все остальные
allem anderen
всех других
все остальные
alles andere
всех других
все остальные

Примеры использования Всем остальным на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Да, Уинстон, и смерть всем остальным!
Ja, Winston, und Tod auch allen anderen!
Всем остальным животным достаточно просто существовать.
Alle anderen Tiere können einfach nur sein.
Я предложу вам ту же сделку, что предлагал всем остальным.
Ich mache Euch den gleichen Deal, den ich allen anderen mache.
Они думали, что всем остальным оно тоже понравится.
Sie dachten, dass alle anderen es auch mehr lieben würden.
Так следует поступить и всем остальным.
So sollten es auch alle anderen tun.
Я лишь пытаюсь показать тебе и всем остальным, что настоящая дружба существует.
Ich habe versucht, dir und allen anderen etwas Freundschaft zu geben.
Мой отец где-то в этом огромном мире, подобно всем остальным Суфиям.
Mein Vater ist irgendwo in dieser weiten Welt, wie alle anderen Sufis.
Как и всем остальным.
Wie alle anderen.
Прости, всем остальным нужно кормить семьи…
Tut mir Leid. Alle anderen haben Familien zu ernähren.
ты причиняешь боль всем остальным.
verletzt du alle anderen.
Нет, я спас только тебя и позволил всем остальным задохнуться.
Nein, ich habe nur dich gerettet, und ich ließ alle anderen ersticken.
Сибил надо позволить внести свою лепту, как всем остальным.
Sybil muss, wie alle anderen, ihren Beitrag leisten dürfen.
Только мне. А я позвонил всем остальным.
Nur mich, ich habe alle anderen angerufen.
Всем остальным вернутся на базу.
Der Rest, zurück ins Hauptquartier.
Что тебе была нужна только Чаша, как и всем остальным.
Du wolltest nur den Kelch, wie alle andern.
Можешь передать это Кэлу и всем остальным.
Sag das auch Cal und dem Rest.
Ты заставил меня купить ложь и впаривать ее всем остальным.
Du hast mir die Lüge verkauft und allen anderen auch.
Обаянием можно овладеть, как и всем остальным.
Zauberei kann man lernen, wie alles andere auch.
А я займусь всем остальным, пока ты не поверишь.
Und ich werde den Rest erledigen, bis du anfängst, daran zu glauben.
Всем остальным мы сделаем одолжение.
Mit jedem anderen würden wir denen einen Gefallen tun.
Результатов: 134, Время: 0.0484

Всем остальным на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий