ВЫДЕРЖИВАТЬ - перевод на Немецком

standhalten
выдерживать
противостоять
устоять
widerstehen
сопротивляться
противостоять
выдерживать
устоять
удержаться
противиться
сдерживаться
aushalten
терпеть
выдержать
вынести
выносить
продержаться
могу

Примеры использования Выдерживать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Блок питания может быть отключен только когда переменной частоты серии резонансных выдерживать напряжение испытания устройство выходит из состояния теста на каждый тест.
Das Netzteil kann nur getrennt werden, wenn die variabler Frequenz resonant Serie Spannung Test Gerät Ausfahrten aus dem Testzustand bei jedem Test standhalten.
Мертвая зона или неисправность системы защиты заставляют обмотку трансформатора слишком долго выдерживать ток короткого замыкания.
Die Totzone oder die Fehlfunktion des Schutzsystems führt dazu, dass die Transformatorwicklung dem Kurzschlussstrom zu lange standhält.
чтобы направлять колеса Локомотива автомобилей вперед, чтобы выдерживать огромное давление в колесе, и прошла в купе.
die Räder der Lokomotiven vorwärts zu führen, dem enormen Druck des Rades standzuhalten und zum Schläfer überzugehen.
Может выдерживать более 3 метров падения столкновения, какими бы суровыми внешней среды, чтобы гарантировать, что данные душевное спокойствие.
Kann mehr als 3 Metern fallen Kollision, egal wie rau die externe Umwelt, diese Daten Seelenfrieden zu widerstehen.
Указанные в таблице концентрации нужно выдерживать достаточно точно- в этом случае результат будет соответствовать желаемому.
Die in der Tabelle angegebenen Konzentrationen sollten mit ausreichender Genauigkeit eingehalten werden- in diesem Fall entspricht das Ergebnis dem gewünschten Ergebnis.
Самая внешняя часть двери может выдерживать вертикальное давление более 200 Н при открытой двери.
Der äußerste Teil der Tür kann vertikalen Druck über 200N tragen, wenn die Tür offen ist.
тебе не придется выдерживать в одиночку.
nicht alleine durchstehen müssen.
использован окружающей средой marerial, и он может выдерживать высокие температуры, он трудный couese.
und es kann hohe Temperaturen stehen, ist es hart von couese.
я не могу… уже никак это выдерживать.
ich kann… damit verdammt nicht umgehen.
Взрослые клопы и их личинки способны в течение суток выдерживать температуры около минус 15- минус 17° С, что делает их достаточно устойчивыми к умеренному вымораживанию помещения.
Erwachsene Käfer und ihre Larven können einen Tag lang Temperaturen von etwa minus 15 bis minus 17 ° C standhalten, wodurch sie ausreichend resistent gegen mäßiges Einfrieren des Raums sind.
Взрослая блоха может кратковременно выдерживать понижение температуры воздуха вокруг нее до минус 40° С. Так же устойчива куколка, а вот яйца и личинки гибнут уже при околонулевых температурах
Ein ausgewachsener Floh kann kurzzeitig einer Abnahme der Lufttemperatur auf minus 40 ° C standhalten. Die Puppe ist auch stabil,
Эти насекомые действительно могут выдерживать радиационное облучение,
Diese Insekten können zwar einer Strahlenbelastung widerstehen, die 15 Mal höher ist
электроизоляции обувь ткань выдерживать напряжение меньше 15KV подходят для рабочих сред с Частота напряжения питания меньше,
elektrische Isolierung Stoffschuhen widerstehen Spannung kleiner als 15KV eignen sich für Arbeitsumgebungen mit Frequenz Spannung weniger
кнопка сброса может выдерживать до 50000 раз прессования, а крышка изготовлена из
der Rückstellknopf kann bis zu 50000mal des Pressens standhalten und die Abdeckung wird vom Anti-UVmaterial gebildet,
учитывая, что он может выдерживать прямого теплового пламени и по-прежнему сохраняют тепла внутри
es die direkte Hitze einer Flamme widerstehen und noch behalten kann Wärme innerhalb eignet sich sehr gut
Параллельно этому процессу все защитники улья активно двигают крыльями, направляя воздух внутрь шара- к агрессору- и нагревая его до губительных для шершня 46- 47° С сами пчелы могут выдерживать нагревание до 50° С.
Parallel dazu bewegen alle Verteidiger des Bienenstocks aktiv ihre Flügel und lenken die Luft im Ballinneren- zum Angreifer- und erwärmen sie auf 46-47 ° C, was für die Hornisse schädlich ist die Bienen selbst können einer Erwärmung bis zu 50 ° C standhalten.
сапоги инструменты выдерживать напряжение тестирования скамейке, сделанные в Китае- изоляционные стержень Перчатки и сапоги инструменты выдерживать напряжение тестирования скамейке производители- Huazheng электрические производства( Баодин) Co., Ltd.
Stiefel Werkzeuge widerstehen Spannungsprüfung Bench Made in China- Isolierstange Handschuhe und Stiefel Werkzeuge widerstehen Spannungsprüfung Bench Hersteller- Huazheng elektrische Herstellung(Baoding) Co., Ltd.
который покрыт восковым гидроизоляционное покрытие, оно будет выдерживать умеренные дожди.,
es wird moderaten Regenfällen standhalten., Diese wasserdichte Canvas hat ein wenig härter
могут также выдерживать безмолвие и чувствовать в нем и получать( не слушая других голосов
die aber auch das Schweigen ertragen können und darin(ohne auf andere Stimmen zu hören
позволить ему выдержать заглатывание путем выдерживать первый пропуск через печень; без изменения 17 аа был
man den ersten Durchlauf durch die Leber überlebte; ohne die 17 AA-Änderung würde das Steroid zerstört,
Результатов: 50, Время: 0.3573

Выдерживать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий