AUSHALTEN - перевод на Русском

терпеть
ertragen
leiden
ausstehen
tolerieren
aushalten
dulden
hasst
mag
hinnehmen
auszuharren
выдержать
standhalten
widerstehen
aushalten
вынести
ertragen
bringen
aushalten
rauszubringen
verkraften
die charaktertiefe
выносить
ertragen
aushalten
austragen
ausstehen
продержаться
durchhalten
halten
überleben
bleiben
zu überstehen
могу
kann
darf
vielleicht
kriege
выдерживать
standhalten
widerstehen
aushalten

Примеры использования Aushalten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Aber dass Pim mal stirbt, das könnt' ich nicht aushalten.
Но если когда-нибудь умрет Пим, я не вынесу.
Es kann nicht noch mehr Schaden aushalten.
Больше повреждений она не выдержит.
Ich konnte es auch nicht aushalten.
Я тоже не выдержала.
Der Kerl musste schon sehr viel mehr aushalten.
Чувак должен был выносить намного больше этого целыми годами.
Du musst dieses Opfer aushalten.
Должен жить с этой жертвой.
Wie willst du das auch aushalten, wovon du keine umfassende Kenntnis hast?
Как ты сможешь терпеливо относиться к тому, что ты не объемлешь знанием?
Wir mussten nur bis zu seiner Rückkehr aushalten.
Надо было продержаться, пока он не вернется.
Aushalten, auf meine Zeit warten und abwarten.
Держаться, считать время и ждать.
Ich kann etwas Selbstverachtung aushalten.
Думаю, я смогу пережить немного ненависти к себе.
Ich kann Nebel aushalten.
Я могу справиться с туманом.
Wir mussten viele Schwierigkeiten aushalten.
Нам пришлось перенести много трудностей.
Weißt du, man kann alles aushalten für zehn Sekunden.
Смотри, ты можешь вытерпеть все в течение 10 секунд.
Wenn die Männer so ein Lüftchen nicht aushalten, dann Gnade uns allen Gott.
Если команда не справится с таким ветром, то да поможет нам бог.
Ich könnte es nicht aushalten, Captain.
Я не знаю, как я смогу с этим жить, капитан.
Sloan kanns aushalten.
Хотя Слоан это переживет.
Wir müssen's noch miteinander aushalten.
Думаю, мы сплетены накрепко.
sie sollen uns aushalten.
что должны нас содержать.
Du musst aushalten.
Ты должен держаться.
Das könnte ich nicht aushalten.
Я не вынесу этого.
länger wird er aushalten.
дольше он будет держаться.
Результатов: 104, Время: 0.1638

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский