ВЫНЕСТИ - перевод на Немецком

ertragen
вынести
терпеть
выносить
переносить
перенести
выдержать
смириться
пережить
принять
невыносимо
bringen
вернуть
вывести
принести
отвезти
привести
отвести
доставить
везут
отнести
привезти
aushalten
терпеть
выдержать
вынести
выносить
продержаться
могу
rauszubringen
вывести
вытащить
вынести
verkraften
принять
справишься
пережить
вынести
die Charaktertiefe

Примеры использования Вынести на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Боль, которую он захотел вынести.
Schmerzen, die er gerne erträgt.
Привет. Мне надо бы это вынести.
Ich müsste den rausbringen.
Мое сердце не может больше этого вынести.
Mein Herz erträgt das nicht mehr.
Не знаю, смогли ли я это вынести.
Ich weiß nicht, ob ich das aushalte.
Еще одного обвинения ему уже не вынести.
Aber warte mit'ner Anzeige, noch eine verkraftet er nicht.
Я собираюсь вынести лучшее, что есть в тебе.
Ich bin entschlossen, das Beste aus dir rauszuholen.
Сможешь для меня вынести такой из лаборатории?
Könnt ihr mir eins aus dem Labor schmuggeln?
Может, ты не могла вынести что твоя ранее толстая подружка выходит замуж раньше тебя.
Vielleicht können Sie nicht ausstehen Dass Ihr formerly Fett Freund heiratet, bevor Sie.
Чтобы я смог вынести то, что со мной сделают.
Damit ich überleben kann, was die mit machen.
Уверена, что они смогут вынести все, что ты взвалишь на них.
Ich bin sicher, sie können mit allem umgehen, was du ihnen sagst.
Вынести зараженные вещи на застекленный балкон в жаркий летний день;
Nehmen Sie an einem heißen Sommertag kontaminierte Gegenstände auf dem verglasten Balkon heraus.
Иногда нужно вынести цветок на солнце, чтобы оценить красный цвет розы.
Manchmal muss man die Blume ins Sonnenlicht tragen, um ihr Rot wirklich zu schätzen.
Ты не можешь вынести, что твой отец все время пьет.
DuU hasst, dass dein Vater trinkt.
Ее вынести она не может.
Sie kann sie nicht mitnehmen.
Я не могу этого вынести, не могу, не могу!
Ich kann es nicht mehr ertragen. Ich kann nicht, ich kann nicht mehr!.
Этого я вынести не могу.
Das stecke ich nicht weg.
Делай, что угодно, я смогу это вынести.
Was immer du tun musst, ich kann damit umgehen.
Просил помочь вынести мусор.
Er braucht Hilfe beim Müll runtertragen.
которые нужно вынести на поверхность.
die an die Oberfläche gebracht werden müssen.
я смогу это вынести.
ich kann damit umgehen.
Результатов: 128, Время: 0.077

Вынести на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий