ZU WIDERSTEHEN - перевод на Русском

сопротивляться
widerstehen
zu kämpfen
dagegen ankämpfen
wehren
widerstand
widersetzen
sich sträuben
противостоять
widerstehen
standhalten
bekämpfen
entgegenwirken
zu konfrontieren
stellen
zu begegnen
zu trotzen
entgegentreten
выдержать
standhalten
widerstehen
aushalten
устоять
widerstehen
bestehen
kann
standhalten
wiederstehen
entgegenzusetzen haben
выдерживать
standhalten
widerstehen
aushalten
выдерживаемый
standhalten
widerstehen
aushalten

Примеры использования Zu widerstehen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Es war schwer, ihr zu widerstehen.
Ей трудно было сопротивляться.
Ich würde meine Kinder zwingen, bis zum Ende zu widerstehen!
Я своих детей заставлю бороться до конца!
Ich hätte mir mehr Mühe geben sollen, ihnen zu widerstehen.
Мне следовало сильнее им сопроотивляться.
den Dollars zu widerstehen und die Kubaner nutzen sie
становится все труднее сопротивляться долларам, и кубинцы используют их,
Sehen Sie, das wäre unmöglich zu widerstehen, wenn Sie nicht alle waren… Tropfendes hier.
Видишь ли, этому было бы невозможно противостоять, если бы ты не была вся сопливая.
Es ist sehr schwer, dir zu widerstehen, Hadass, aber ich werde mich dir nicht aufdrängen.
Тебе очень трудно сопротивляться, Хадасс, но я не собираюсь форсировать события.
Ausgezeichnete mechanische Festigkeit, zum des maximalen Drucks bis zu Mpa 6,9 zu widerstehen, besonders passend für geschmolzene Polymerfiltration.
Превосходная механически прочность для того чтобы выдержать максимальное давление до Mpa 6, 9, специально соответствующего для расплавленной фильтрации полимера.
Der andere Grund, warum es schwer ist, der Versuchung zu widerstehen, ist weil es ein ungleicher Kampf ist zwischen dem gegenwärtigen
Другая причина, по которой сложно противостоять соблазну- это неравная борьба между Я- настоящим
Pragmatisch ausgedrückt, verstärkt das Nachdenken über langfristige Ziele den Willen, solchem Druck zu widerstehen.
Говоря прагматично, размышление о серьезных долговременных целях даст вам силы сопротивляться прессингу.
Es ist nicht einfach, der Versuchung zu widerstehen, einen Deal eingehen zu wollen, um sich selbst zu retten.
Тяжело устоять перед искушением спасти себя, заключив сделку.
Außerdem, Die Batterien können viele Jahre anstatt Stunden für Smartphones oder Tablets zu widerstehen.
В дополнение, Батареи могут выдержать многие годы, а не часов, как для смартфонов, так и таблетки.
Es ist schwer, der Versuchung zu widerstehen, wie der englische Ökonom des 19. Jahrhunderts namens Nassau Williams Senior sagte.
Противостоять соблазну очень тяжело. Как сказал английский экономист XIX века Нассау Уильям Сениор.
die es ihm erlaubt, dem Erinnerungs-Scanner zu widerstehen.
которая позволяет ему сопротивляться извлечению памяти.
Und sie vermochten nicht, zu widerstehen der Weisheit und dem Geiste,
Но не могли противостоять мудрости и духу,
solcher Schönheit zu widerstehen, hier, an diesem Ort… ihre Liebe vollzogen.
что не может устоять перед такой красотой, как эта, на этом самом месте они… предались своей любви.
Spannung Sicherheits-Appliances für elektrische Nutzung, wie isolierende Stangen, Klemmen, isolierte(Treppe) zu widerstehen.
относится к изоляции, чтобы выдержать напряжения устройства безопасности для электрических использования, таких как изоляционные стержни, зажимы, изолированные лестница.
Kann mehr als 3 Metern fallen Kollision, egal wie rau die externe Umwelt, diese Daten Seelenfrieden zu widerstehen.
Может выдерживать более 3 метров падения столкновения, какими бы суровыми внешней среды, чтобы гарантировать, что данные душевное спокойствие.
So können sich Glaubende und Nichtglaubende gegenseitig darin unterstützen, dem faden und geschmacklosen Materialismus zu widerstehen, der unsere Gesellschaften bedroht.
Верующие и неверующие вместе могут противостоять безвкусному материализму, угрожающему нашему обществу.
aber viele Menschen es schwer finden zu widerstehen den Drang zu essen oft zu viel
многие люди находят это трудно устоять перед желанием съесть часто
kalten Außentemperaturen, Regen und sogar etwas Wind zu widerstehen!
основные вещества сделаны для того чтобы выдержать горячие и холодные наружные температуры, дождь и даже некоторый ветер!
Результатов: 80, Время: 0.0497

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский