Примеры использования Душами на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Political
-
Programming
И прямо к Тебе пусть потечет река, наполним душами ее. Да будет так.
И прямо к Тебе пусть потечет река, наполним душами ее. Да будет так.
вы были счастливыми душами, решившими максимально использовать возможность испытать низшие вибрации.
Они могут прикасаться друг к другу только завладев душами этих детей и обладая ими.
Мумия не может извлечь много энергии из этого… не так как с большими душами.
не испытывающие вреда, и усердствующие на пути Аллаха своим имуществом и своими душами.
Те, которые уверовали, совершили переселение и сражались на пути Аллаха своим имуществом и своими душами, выше пред Ним.
Во многих легендах существовали мифы, в которых британские качурки являлись душами утонувших моряков, с которыми следовало установить добрые отношения.
поддержки реальных людей с сердцами и душами, как у людей в Сан- Висенте.
боролись своими имуществами и своими душами на пути Аллаха.
происходящих из этой вселенной, подобно тому как он буквально обитает рядом с душами смертных времени и пространства.
Глубоко в душе ты знаешь, что всегда будешь выбирать Декстера.
Клянусь душой моей матери.
Душа у тебя есть.
У тебя из душа течет кокосовая вода?
Китай Ванная комната душ раздвижные белый ролик Производители.
В душе я капиталист.
Сила возвращает душу мертвеца обратно в тело.
Душа моя истаевает от скорби: укрепи меня по слову Твоему.
Это песня вашей души, звучит она с самого рождения.