ЗАКАНЧИВАЕТ - перевод на Немецком

beendet
покончить
выход
завершение
закончить
прекратить
остановить
завершить
положить конец
закрыть
остановка
fertig ist
закончить
быть готов
быть завершена
abschließen
закончить
завершить
закрыть
запереть
завершение
выполнения
заключить
окончания
готово
заключении
beendete
покончить
выход
завершение
закончить
прекратить
остановить
завершить
положить конец
закрыть
остановка
sie endet
absolvierte
пройти

Примеры использования Заканчивает на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
молодежь заканчивает колледжи и университеты.
Junge Leute schließen das College und die Universität ab.
дочь Лорелай в июне заканчивает Чилтон?
Lorelais Tochter im Juni ihren Abschluss in Chilton macht?
Эй, твоя мать заканчивает дачу показаний внутри.
Hey, deine Mutter macht gerade ihre Aussage.
приложение заканчивает работу, и вы будете иметь свое укоренились устройство.
die Anwendung beendet arbeiten und Sie werden Ihre verwurzelt Gerät haben.
Для тех, кто заканчивает 60- мильную поездку,
Dafür, wer die 60-Meilen-Fahrt beendet, erwarten Sie die Fahrt 7- 9 Stunden.
разрывает их на части, но когда он заканчивает, он чувствует угрызения совести.
aber dann wenn er fertig ist, empfindet er Reue.
Однако при этом упускается самое большое достижение соглашения в Лиме: оно заканчивает давнее разделение мира всего на два типа стран,
Aber dabei übersehen sie die größte Errungenschaft der Lima-Einigung: Sie beendet die traditionelle Teilung der Welt in zwei Arten von Ländern,
обучение в колледже окупается только для тех, кто заканчивает его.
sich das College nur für die auszahlt, die es abschließen.
В доме Генри Бендрикс заканчивает свою книгу, и становится ясно,
Bendrix beendet in Henrys Haus sein Buch, und es wird deutlich,
Фильм про неизвестного актера, который заканчивает тем, что стреляет девушке в голову.
Es geht um einen unbekannten Schauspieler und am Ende schießt er einer jungen Frau in den Kopf.
сняться в фильме, а заканчивает тем, что стреляет девушке в голову.
um in einem Film zu spielen, und am Ende schießt er einer jungen Frau in den Kopf.
В 1964 году переходит в Калифорнийский университет и заканчивает его в 1966 году как магистр искусств.
Wechselte er an die University of California in Davis und beendete 1966 sein Kunststudium mit dem Master-Titel.
Что агент КГБ хочет перейти в ИНМБ как раз когда Кригер заканчивает его сверх- секретный проект.
Dass eine KGB-Agentin zu ISIS wechseln will, genau zu dem Zeitpunkt, an dem Krieger sein streng geheimes Projekt abschließt.
В 1999 был выбран из 400 пилотов Альберто Пучем в Кубок Movistar Activa, заканчивает его на пятом месте.
Für das Jahr 1999 wurde er von Alberto Puig unter 400 Piloten ausgewählt, die Copa Movistar zu bestreiten, die er als Fünfter abschloss.
Пророк Иоанн заканчивает свое сообщение о грядущем Царе- Судье упоминанием этого четвертого величественного имени.
Der Seher Johannes schließt den Bericht über seine Vision vom kommenden Richterkönig mit dieser hoheitsvollen vierten Namensgebung.
Он начинает думать, что каждый, к кому он привязывается, заканчивает свои дни в тюрьме и он не единственный, кто чувствует то же самое, Майкл.
Er glaubt, dass jeder im Gefängnis landet, der ihm nahe steht. Und da ist er nicht der Einzige, Michael.
а другая башня заканчивает десорбцию пара сухим воздухом, создаваемым им самим,
ein anderer Turm vervollständigt die Desorption von Dampf mit der von sich selbst erzeugten trockenen Luft
Когда… когда он заканчивает отношения, он предпочитает делать это через посредника, и этот посредник- я.
Wenn er eine Beziehung beendet, erledigt er das durch einen Mittelsmann und der bin ich.
Да ты знаешь, Ричард заканчивает работу, и я просто жду его он не хочет,
Oh, weißt du. Richard macht fertig,… und ich warte auf ihn. Er sieht es nicht gerne,
его эскизы- это настоящие произведения искусства",- заканчивает она.
seine Designs Kunstwerke sind" sagt sie abschließend.
Результатов: 58, Время: 0.5817

Заканчивает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий