bemerkten
заметили
поймут
отмечают
видите
осознают
незамеченным sahen
видеть
посмотреть
видно
повидаться
разглядеть
взглянуть
встретиться
узнать
выглядят
проверить auffiel
выделяться
заметит
привлекать внимания entdeckten
исследовать
обнаружить
открыть
найти
узнать
заметить
раскрыть
обнаружения
открытие feststellen
определить
заметить
обнаружить
понять
установить
узнать
увидите
найдете
проверить
отметить bemerkbar
заметны
заметили
проявлялись sehen
видеть
посмотреть
видно
повидаться
разглядеть
взглянуть
встретиться
узнать
выглядят
проверить bemerken
заметили
поймут
отмечают
видите
осознают
незамеченным bemerkt
заметили
поймут
отмечают
видите
осознают
незамеченным bemerkte
заметили
поймут
отмечают
видите
осознают
незамеченным sah
видеть
посмотреть
видно
повидаться
разглядеть
взглянуть
встретиться
узнать
выглядят
проверить gesehen
видеть
посмотреть
видно
повидаться
разглядеть
взглянуть
встретиться
узнать
выглядят
проверить
Мы заметили пятно у тебя на куртке. Wir sahen diese Marke auf deiner Jacke. Как заметили следы укусов, сразу же вызвали специальную службу для обработки. Wie die Bissspuren bemerkten , forderten sie sofort einen besonderen Service für die Verarbeitung. Вы что-нибудь еще заметили на видео? Sehen Sie noch etwas anderes in dem Video?Если вы заметили кровь в моче, это может быть одним из ранних индикаторов. Wenn Sie Blut im Urin bemerken könnte es einer der früheren Indikatoren sein. Полицейские заметили , что карманы одежды мсье Ланье пусты, совершенно. Die Polizei bemerkte , dass die Taschen von Monsieur Lannier leer waren. Völlig leer.
Случай уникальный, заметили в УФАС. Der Fall ist einzigartig, bemerkt in FAS. Они заметили приближение Искателей. Sie sahen Sucher in der Nähe. Я непонимал, почему они меня не заметили . Ich wunderte mich warum sie mich nicht bemerkten . Возможно вы заметили , я немного занят. Sie sehen vielleicht, dass ich beschäftigt bin. Вы заметили что-нибудь необычное в именах этих истцов? Bemerken Sie irgendetwas Ungewöhnliches an den Namen der Ankläger?Мы думали большие мысли, не заметили вас. Er dachte große Gedanken und bemerkte Sie nicht. Почему же остальные полицейские ничего такого не заметили ? Wieso sah keiner der anderen Beamten diese Vorgänge? К счастью, в суматохе навигатор, если вы заметили . Zum Glück, in all der Verwirrung der Navigator wenn Sie bemerkt . Нет, Дастин, мы не заметили . Nein, wir sahen nichts. Wir bemerkten also eine Veränderung. Заметили что-нибудь полезное,?Вы заметили этих молодых людей? Sehen Sie die jungen Leute da?ТОгда вы наверняка заметили наплывы. Dann bemerken Sie bestimmt die Welle. На пожарной станции, в 20 милях отсюда, заметили дым. Die 20 Meilen entfernte Feuerwache bemerkte den Rauch. Haben sie's noch nicht bemerkt ?
Больше примеров
Результатов: 326 ,
Время: 0.2313