ЗАМЕЧЕНО - перевод на Немецком

bemerkt
заметили
поймут
отмечают
видите
осознают
незамеченным
gesehen
видеть
посмотреть
видно
повидаться
разглядеть
взглянуть
встретиться
узнать
выглядят
проверить
es gemerkt
даже не почувствуют этого
узнаешь
не знают

Примеры использования Замечено на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Также замечено для уменьшения работы как п27Кип1, так и мйостатин, которые 2 сильных иа АБС битор роста мышцы.
Es wird auch für die Verringerung der Tätigkeit von p27Kip1 und von myostatin gemerkt, die zwei starke Hemmnisse des Muskelwachstums sind.
Если же гнездо замечено в дикой природе, его следует аккуратно обойти стороной
Wenn das Nest in freier Wildbahn zu sehen ist, sollte es sorgfältig vermieden
Замечено, что щитники не любят ее аромата,
Es wird bemerkt, dass die Shchitniki ihren Geschmack nicht mögen,
Замечено, что тараканов почему-то нет именно в тех регионах,
Es ist festzustellen, dass es aus irgendeinem Grund keine Schaben in den Regionen gibt,
Превосходный В дополнение, замечено серьезное увеличение неберущихся бросков в этом сезоне особенно у игроков с броском 50.
Der dramatische Anstieg unhaltbarer Schüsse in dieser Saison(speziell von Spielern mit 50+ Schussstärke) wurde erkannt.
Если нарушение замечено на детской площадке, то придется заплатить от 2 до 3 тыс. рублей.
Wenn der Verstoß auf dem Spielplatz bemerkt wird, müssen Sie zwischen 2 und 3 Tausend Rubel bezahlen.
Дефект Замечено, что при перемещении рычага не колебаться вентилятора означает глупо,
Ein Fehler, den mir aufgefallen ist, dass wann ziehen Sie den Hebel des Lüfters oszillieren kein wenig lächerlich Ruft,
Было замечено, что горбатые киты перестают петь при наличии шума в радиусе 200 километров.
Bei Buckelwalen wurde beobachtet, dass sie weniger singen, wenn Lärm im Umkreis von 200 km auftritt.
проприонате немного замечено большинств спортсменами.
Gutverbreitung in Europa sind, proprionate wenig von den meisten Athleten bemerkt wird.
но было замечено, что в некоторых случаях HSV становится периодически.
aber es wurde festgestellt, dass in einigen Fällen HSV wiederkehrende wird.
следов вражеской активности не замечено.
es gibt kein Anzeichen von Alien-Aktivität.
личности было замечено, и я была достойна спасения.
als Persönlichkeit wahrgenommen zu werden und es wert zu sein, gerettet zu werden.
У вида Conus magus было замечено, что детеныши, которые еще слишком малы для охоты на рыб,
Bei Conus magus wurde beobachtet, dass Jungtiere, die zur Jagd auf Fische noch zu klein sind,
Усиленное китайское патрулирование было замечено в Демчок и Пангонг- Тсо Ладахе,
Eine Intensivierung chinesischer Patrouillentätigkeit wurde in Demchok und Pangong Tso in Ladakh und im Bezirk West Kameng in Arunachal Pradesh beobachtet- einem Staat, den der chinesische
Как было замечено бывшим министром нефти Саудовской Аравии шейхом Ямани,
Wie schon der frühere Ölminister Saudi-Arabiens Scheich Yamani, feststellte, wird das Zeitalter des Öls früher
3%- это настолько мáло, что не может быть замечено даже на реальном снимке Земли.
So wenig, dass das nicht zu bemerken ist, wenn man sich ein echtes Bild der Erde anschaut.
несколько более низкое падение желудочно-кишечных жалоб чем замечено с индометацином и аспирином.
niedrigeres Vorkommen von gastro-intestinalen Beanstandungen als mit Indomethacin und aspirin gemerkt zu haben.
было замечено что 80мг Колурасетам управило три раза в день было несколько эффективно в обрабатывать главный упадочный разлад со- болезненный с разладом обобщенной тревожности в тех которые не имели никакие влияния позитва от по крайней мере 2 других антидепрессантов в прошлом.
Coluracetam durch BrainCells Inc, wurde es gemerkt, dass 80mg von Coluracetam dreimal war pro Tag ein wenig effektiv verwaltete, wenn es die bedeutenden Depressionen behandelte, die mit generalisierter Angststörung in denen mit-krankhaft sind, die keine Positiveffekte von mindestens zwei anderen Antidepressiva in der Vergangenheit hatten.
было замечено, что спектры звезд весьма схожи с кривыми излучения абсолютно черного тела в диапазоне от нескольких тысяч градусов до примерно 50 000 градусов по Кельвину.
wurde bemerkt, dass das Spektrum von Sternen genauso aussieht wie die Schwarzkörperkurven von Temperaturen von ein paar Tausend Kelvin bis ca. 50.000 Kelvin. Der offensichtliche Schluss ist, dass die Sterne den
ваше online присутсвие даже будет замечено. С быть so much конкуренция в каждом поле на интернете оно необходимо что вы предлагаете вашему целевому рынку что-то по- разно.
Ihre on-line-Anwesenheit sogar beachtet wird. Mit fangen Sein soviel Konkurrenz in jedem auf dem Internet auf, das es wesentlich ist, da.
Результатов: 52, Время: 0.0551

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий