ЗАТРАГИВАЕТ - перевод на Немецком

betrifft
касаются
затрагивают
влияют
относящиеся
berührt
трогать
касаться
дотронуться
прикосновения
затрагивают
касание
тронешь
притронуться
сенсорный
betroffenen
затронуты
пострадавших
подвержены
поражает
влияет

Примеры использования Затрагивает на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Даже в этом помещении эта проблема затрагивает многих из нас, и я начинаю думать,
Selbst in diesem Raum betrifft dieses Problem viele von uns und ich fange an zu glauben,
Это также связано с заинтересованностью в обширных территориях, которые затрагивает архитектура.
Und es hat auch mit einem Interesse an dem riesigen Gebiet zu tun, das die Architektur berührt.
Главная опасность сегодняшнего стабилизационного периода затрагивает работу демократических институтов
Die Hauptgefahr für die gegenwärtige Periode der Stabilisierung betrifft das Funktionieren demokratischer Institutionen
Но страна теперь оказалась в изоляции, что затрагивает стабильность в регионе в целом.
Aber dass Japan nun erneut isoliert ist, berührt die Stabilität in der Region insgesamt.
тремор затрагивает в основном часть вашего тела,
Tremor betrifft vor allem Teil des Körpers
а также на тех, кого он затрагивает.
um die Person sowie auf diejenigen, die er berührt.
это абсолютно ясно мне, даже когда это затрагивает людей, которые мне небезразличны.
und wenn es Menschen betrifft, die ich liebe.
он входит в глаз и затрагивает тонкую мембрану, называется сетчаткой.
es tritt das Auge und berührt eine dünne Membran, die Netzhaut genannt.
которая длится от 10 до 12 недель и затрагивает от 5 до 15% всех ваших фолликулов.
ungefähr 5-15% deiner Haarfollikel betrifft.
Давайте подумаем о заболевании которое затрагивает- довольно редком, оно затрагивает одного человека из 10000.
Denken wir also über eine Krankheit nach- sie ist recht selten, sie betrifft nur eine von 10.000 Personen.
финансового кризиса еще большего, чем предыдущий- который сейчас затрагивает не только частный сектор, но и правительства.
die vorherige- und nun nicht mehr nur den Privatsektor betrifft, sondern auch Staaten am Rande der Insolvenz.
Администраторы могут отметить любой пункт в отчете по безопасности, который затрагивает одного или нескольких пользователей.
Als Administrator können Sie auf jeden Eintrag im Sicherheitsbericht klicken, für den es einen oder mehrere betroffene Benutzer gibt.
много проблем в Северной Африке больше всего затрагивает молодежь.
viele der Probleme der Leute in Nordafrika junge Leute am meisten betreffen.
Однако уничтожение посевов и внедрение проектов по альтернативным видам заработка в основном затрагивает низший слой цепи наркобизнеса, а именно, фермеров.
Aber Programme zur Ausrottung der Mohnpflanze und alternative Projekte der Existenzsicherung betreffen nur die schwächsten Glieder am unteren Ende der Wertschöpfungskette, nämlich die Bauern.
ОКР у детей могут весьма отличаться от ОКР, который затрагивает взрослых.
anders sein kann als die OCD, die Erwachsene betraf.
Если это затрагивает ее мозг, это может означать,
Wenn es ihr Gehirn erreicht hat, könnte das bedeuten,
Фибромиалгии, в котором широко боль затрагивает мышцы и навесное оборудование к кости.
Fibromyalgie, in denen weit verbreitete Schmerzen wirkt sich auf die Muskeln und Anhänge bis auf die Knochen.
И поскольку это затрагивает интерпретацию изображений и обработку естественного языка,
Vielleicht können wir damit Probleme wie Szenenverständnis oder natürliche Sprachverarbeitung angehen,
В результате 50- летней гражданской войны сейчас в сельской местности закопано неустановленное число наземных мин, что затрагивает более трети населения Колумбии.
Als Resultat von 50 Jahre andauernden bewaffneten Unruhen ist eine unbestimmte Anzahl an Landminen überall im Land vergraben, von denen mehr als ein Drittel der kolumbianischen Bevölkerung beeinträchtigt wird.
Глобализация затрагивает не всех.
Die Globalisierung war bislang nicht inklusiv.
Результатов: 67, Время: 0.5184

Затрагивает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий