WIRKT SICH - перевод на Русском

влияет
beeinflusst
wirkt sich
betrifft
auswirkungen
einfluss
beeinträchtigt
trübt
beeinflussung
воздействует
wirkt
beeinflusst

Примеры использования Wirkt sich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Offenbar wirkt sich der Virus bei euch beiden auf eine Weise aus, wie bei keinem menschlichen Wesen.
Очевидно, что вирус воздействует на вас двоих не так, как на людей.
Ihr Player Auswahl wirkt sich auch auf Ihre Entscheidungen, wenn es um Audio-Tracks und Untertitel-Unterstützung kommt.
Ваш игрок выбор также влияет на ваш выбор, когда дело доходит до звуковых дорожек и субтитров поддержки.
Die Servereffizienz wirkt sich direkt auf den PUE-Wert aus und ist für seine Verbesserung von entscheidender Bedeutung.
Производительность серверов непосредственно влияет на показатель PUE и важна для его совершенствования.
Trenorol wirkt sich auch positiv auf Ihren Körper während der Schneidzyklus weil es Ihre Durchblutung erhöht hält.
Trenorol также положительно влияет на ваше тело во время резки цикла потому что он держит ваш поток крови увеличено.
Der Ausfluss der Stacks- Rinderfarm wirkt sich bereits auf den Ph-Wert des Grundwassers aus
Стоки с ранчо Стека уже влияют на кислотный баланс грунтовых вод,
Es sicherlich wirkt sich negativ auf die Fruchtbarkeit und schafft Probleme mit Erektion zusätzlich dazu.
Это, безусловно, оказывает негативное влияние на уровень рождаемости и создает проблемы с эрекцией.
Fibromyalgie, in denen weit verbreitete Schmerzen wirkt sich auf die Muskeln und Anhänge bis auf die Knochen.
Фибромиалгии, в котором широко боль затрагивает мышцы и навесное оборудование к кости.
Diese Sortieroption wirkt sich nur auf das Diagramm,
Эта сортировка применяется не к данным в таблице,
Die Qualität der Konzentrizität wirkt sich direkt auf das Gleichgewicht des Betriebs von Rillenkugellagern aus
Качество концентричность будет напрямую влиять на баланс глубоких шаровых подшипников паза,
Sag mal, wie wirkt sich Sophie auf deine Träume aus, einen Kerl zu treffen, um eigene Babys zu haben?
Скажи- ка, как Софи повлияла на твои мечты встретить парня завести своего ребенка?
Und die monetäre Expansion wirkt sich zudem positiv auf den Arbeitsmarkt aus:
Денежная экспансия также оказывает положительное влияние на рынок труда:
Diese Option wirkt sich lediglich auf die Bildschirmanzeige versteckter Absätze aus,
Этот параметр относится только к отображению скрытых абзацев на экране,
Dies wirkt sich nicht auf Anforderungen aus, die in Übereinstimmung mit den Allgemeinen Bedingungen bereits bei uns eingereicht wurden.
Это не затронет требования, которые были уже представлены нами в соответствии с Положениями и условиями.
Momentan wirkt sich Amerikas Fähigkeit, riesige Summen zu niedrigen Zinsen zu borgen, wie eine enorme Dosis Steroide auf die Konjunkturentwicklung aus.
В настоящий момент способность Америки заимствовать огромные суммы под низкие процентные ставки действует на экономику, как огромная доза стероидов.
das Verdampfen dieser Flüssigkeit wirkt sich nicht besonders auf sie aus.
испарения этой жидкости особого эффекта на них не оказывают.
Lassen Sie auf2017-08-16 UDP-Broadcasting Eine zu hohe Upload-Geschwindigkeit der Android-TV-Box wirkt sich auf denselben Router aus, wenn Computer,… Lesen Sie weiter.
Отпустите на2017- 08- 16 UDP Broadcasting Android TV Box скорость загрузки слишком высока будет влиять на тот же маршрутизатор при нормальном… Подробнее.
Denken Sie daran: Ultraschall wirkt sich, auch wenn wir es nicht hören,
Помните: ультразвук, даже если мы его не слышим, все-таки воздействует на наш организм, и в зависимости от мощности
UDP-Rundfunk Android-TV-Box Eine zu hohe Upload-Geschwindigkeit wirkt sich bei normaler Verwendung von Computer, Mobiltelefon und Netzwerk auf denselben Router aus Set-Top-Box Belegungsgeschwindigkeit ist sehr verbreitet,
UDP Broadcasting Android TV Box слишком высокая скорость загрузки повлияет на тот же маршрутизатор при нормальном использовании компьютера, мобильного телефона,
Wirkte sich das auf ihre Schulaufgaben aus?
Это повлияло на ее успеваемость?
Änderungen wirken sich nur auf die direkt angrenzende Zelle aus, nicht auf die gesamte Tabelle.
Изменения затрагивают только соседние ячейки, но не всю таблицу в целом.
Результатов: 70, Время: 0.049

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский