Примеры использования Мирной на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Political
-
Programming
Также известен как« Вамадева»( санскрит), что означает- аспект Шивы в его мирной, изящной и поэтичной форме.
что способствует мирной обстановке.
В действительности, сектантские линии разлома наряду с полной верностью монархии сил безопасности серьезно уменьшают вероятность мирной смены режима.
Награжден уточнения, каждый обнаруживает удовольствие от спокойной, мирной Riad о хорошем вкусе.
свободной и мирной Европы.
50 лет. Это означает, что за всю свою жизнь я не прожил ни одного дня в мирной стране.
очень естественный барьер между Сайласом и мирной загробной жизнью,
окропил кровью мирной жертвы свой жертвенник.
Разработка международных и многосторонних подходов к управлению рисками по производству топлива для мирной ядерной энергетики; и.
просто хочешь жизнь обычной, мирной жизнью.
Книга моего друга, Марии Стефан, очень многое рассказывает о насильственной и мирной борьбе, и приводит некоторые поразительные данные.
расположенный в Сплите окружении, в мирной обстановке.
вид на море; мирной обстановке.
сделать Францию мирной и процветающей.
емкости для воды; мирной обстановке, близко к морю.
Один из лучших примеров- это отличие между сравнительно мирной обстановкой в Сомалиленде,
социал-демократы разделили идеал мирной, единой Европы,
насколько это возможно, по соседству со стабильной и мирной Палестиной.
пошли по полицейским участкам и начали то, что он называет мирной юридической революцией, чтобы защитить права граждан.
мы никогда не будем жить в свободной и мирной Европе, которая была изначальной целью отцов- основателей,