НАДЕТЬ - перевод на Немецком

tragen
носить
нести
ношение
надевать
одевать
переносить
есть
способствуют
тащить
anziehen
одевать
надевать
привлечь
переодеться
одежду
нарядить
облечься
притягивать
aufsetzen
надеть
составил
одеть
überziehen
надеть
одеваем
покроем
покрывают
обложи
anlegen
создание
связываться
создать
надеть
облечемся
наехать
anzuziehen
одевать
надевать
привлечь
переодеться
одежду
нарядить
облечься
притягивать
trage
носить
нести
ношение
надевать
одевать
переносить
есть
способствуют
тащить
trägst
носить
нести
ношение
надевать
одевать
переносить
есть
способствуют
тащить
anzulegen
создание
связываться
создать
надеть
облечемся
наехать

Примеры использования Надеть на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Что мне надеть на рестлинг?
Was trage ich zum Ringkampf?
Сверху необходимо надеть косынку или шапочку.
Von oben ist es notwendig, ein Tuch oder eine Mütze anzuziehen.
Надеть съедобное белье.
Essbare Unterwäsche anziehen.
Потому что я не хочу случайно надеть его.
Weil ich ihn nicht versehentlich tragen will.
Но не могу я надеть бумажный колпак.
Aber ich könnte keinen Papierhut aufsetzen.
Почему бы тебе не надеть юбочку, которую я купила?
Warum trägst du nicht den süßen Rock, den ich dir gegeben habe?
Помоги мне надеть костюм?
Hilfst du mir, mein Kostüm anzuziehen?
Но ты сказала мне надеть это.
Sie wollten, dass ich es trage.
Возможно надо надеть юбку длиннее.
Vielleicht sollte ich was Längeres anziehen.
И вот маска, которую твой приятель попросил меня надеть.
Die Maske, die ich für deinen Kumpel tragen sollte.
Я снова могу надеть очки.
Ich könnte die Brille wieder aufsetzen.
Как ты собираешься уговорить Ирис надеть браслет обратно на руку?
Wie willst du Iris dazu bringen, den Armreif wieder anzulegen?
Что мне надеть?
Was trage ich?
Она что, пытается надеть пылезащитный чехол?
Versucht Sie, den Schutzbezug anzuziehen?
Почему бы тебе не надеть?
Warum trägst du es nicht?
Надеть их.
Sie anziehen.
Я не могу надеть розовую рубашку.
Ich kann kein rosa Hemd tragen.
Уже в очередь встали, чтобы наручники на тебя надеть.
Stehen Schlange, dir Handschellen anzulegen.
У меня никак не выходит заставить ее надеть платье.
Ich bringe sie partout nicht dazu, ein Kleid anzuziehen.
Я должна это надеть?
Sie erwarten, dass ich das trage?
Результатов: 328, Время: 0.1084

Надеть на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий