НАДЕТЬ - перевод на Испанском

poner
ставить
осуществлять
подвергать
посадить
покончить
повесить
написать
класть
положить
поставить
usar
использовать
пользоваться
носить
использование
применять
надевать
прибегать
одевать
llevar
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести
vestir
одеваться
носить
одежды
надеть
платье
наряжать
переодеться
puesto
должность
поскольку
пост
место
пункт
сотрудник
киоск
ponga
ставить
осуществлять
подвергать
посадить
покончить
повесить
написать
класть
положить
поставить
pongo
ставить
осуществлять
подвергать
посадить
покончить
повесить
написать
класть
положить
поставить
pones
ставить
осуществлять
подвергать
посадить
покончить
повесить
написать
класть
положить
поставить
lleve
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести
use
использовать
пользоваться
носить
использование
применять
надевать
прибегать
одевать
usando
использовать
пользоваться
носить
использование
применять
надевать
прибегать
одевать
usado
использовать
пользоваться
носить
использование
применять
надевать
прибегать
одевать
lleves
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести

Примеры использования Надеть на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не могу поверить, что ты уговорила меня надеть это платье.
No puedo creer que me hayas convencido de usar este vestido.
Почему бы тебе не надеть юбочку, которую я купила?
¿Por qué no te pones esa falda tan mona que te compré?
Что мне надеть?" Я такой:" Успокойся.
¿Qué… qué me pongo?" Le dije"Cálmate.
И заставь ее надеть черный парик.
Y haz que se ponga la peluca negra.
Тогда зачем он попросил меня надеть это во время секса?
Entonces,¿por qué quería acostarse conmigo con esto puesto?
Только посмотри, что тебя заставили надеть.
¿Mira lo que te hacen vestir?
Я думаю, Было бы хорошо надеть кольцо на Эдриан.
Pienso que sería bueno para Adrian poner un anillo en su dedo.
Скажи своему парню надеть его лучшие парадные шорты.
Dile a tu chico que lleve sus mejores pantalones cortos.
Почему бы тебе не надеть это платье и--.
¿Por qué no te pones ese vestido y.
Мне… надеть бикини? И принять свою позу?
¿Me pongo el bikini y asumo esa posición?
Я должна это надеть?
¿Quieres que me ponga esto en la cabeza?
Вы могли бы надеть что-то попрактичнее.
Usted pudo haberse puesto algo un poquito más práctico.
Затем ему выдали военную форму, которую ему пришлось надеть.
A continuación tuvo que vestir el uniforme militar que le habían facilitado.
Вы не могли бы… надеть пакеты на ноги?
Te puedes… Te puedes poner algunas bolsas en tus pies?
Ронни нужно надеть этот костюм на интервью, так, и эти туфли.
Quiero que Ronnie lleve ese traje en la entrevista, esos zapatos.
Что мне надеть у бассейна?
Estoy en la piscina.-¿Qué me pongo?
Может тебе надеть пару стрингов
¿Porqué no te pones un par de perneras sin culo
Что скажешь, надеть сегодня галстук?
¿Te parece que use corbata esta noche?
Я должна это надеть?
¿Esperas que me ponga eso?
я должна была надеть подгузник.
debería haberme puesto un pañal.
Результатов: 764, Время: 0.1204

Надеть на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский