НАРУШИЛИ - перевод на Немецком

brachen
нарушать
сломать
разбить
сломить
разорвать
переломать
разрушить
перерыв
расколоть
нарушение
verstoßen
нарушать
отверженным
изгнан
противоречат
отвергнута
порицаемым
нарушении
гнать
брошена
verletzten
навредить
ранить
больно
причинять боль
боль
обидеть
нарушают
причинить вред
задеть
пострадать
brechen
нарушать
сломать
разбить
сломить
разорвать
переломать
разрушить
перерыв
расколоть
нарушение
verletzen
навредить
ранить
больно
причинять боль
боль
обидеть
нарушают
причинить вред
задеть
пострадать

Примеры использования Нарушили на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Что ж, Джон, похоже они нарушили свое обещание.
Nun, John, sieht so aus als ob sie ihr versprechen gebrochen haben.
Они же, подобно Адаму, нарушили завет и там изменили Мне.
Aber sie übertreten den Bund wie Adam; darin verachten sie mich.
Вы хотите победить, и вы нарушили одно из правил политика.
Weil Sie gewinnen wollen. Weil Sie die einzige Regel der Politik gebrochen haben.
Нет, ты просишь, чтобы мы нарушили приказ.
Unsinn. Du verlangst von uns, einen Befehl zu missachten.
нарушители понимали правила, которые они нарушили.
die Übeltäter die Regeln verstehen, die sie gebrochen haben.
А потом я видел, как вы ее нарушили.
Und dann sah ich Sie ihn brechen.
Не буду говорить, что вы нарушили законы гостеприимства.
Ich sage nicht, dass Sie die Gesetze der Gastfreundschaft verletzt haben.
Вы сами втянули ее, когда нарушили закон вместе со своим боссом.
Sie haben sie reingerissen, als Sie mit ihrem Boss das Gesetz gebrochen haben.
потому что нарушили свои же законы.
Sie Ihre eigenen Gesetze gebrochen haben.
Вы знаете сколько правил вы нарушили?
Ist ihnen bewusst, wie viele Vorschriften sie gebrochen haben?
Мы пытаемся восстановить баланс в природе, который нарушили сами.
Das Gleichgewicht in der Natur wieder herzustellen, das wir kaputt gemacht haben.
Мы нарушили все хедлайнерами, чтобы определить,,
Wir brachen alle Headliner, um festzustellen,,
Вы, сэр, нарушили подпункт 3В договора.
Sie, Sir, verstoßen gegen Unterabschnitt 3-C Ihres Mietvertrages,
Они ответили, извиняясь:" Мы нарушили свое обещание, данное тебе, не по своей воле.
Sie sagten:"Wir brachen das Versprechen dir gegenüber nicht aus eigener Kraft.
Когда они выпили эликсир бессмертия они нарушили природный закон что все живые существа
Als beide das Unsterblichkeitselixier tranken, verletzten sie das Naturgesetz, dass alle lebenden Dinge sterben müssen,
И за то, что они нарушили свой договор, Мы их прокляли и сделали сердца их жестокими:
Weil sie aber ihre Verpflichtung brachen, haben Wir sie verflucht
Согласно панегирику 310 года, франки нарушили договор с Римом
Dem Panegyriker von 310 zufolge brachen die Franken die Verträge mit Rom
Они нарушили фундаментальное правило войны, которое гласит,
Sie verletzten… die fundamentale Regel der Kriegsführung,… welche lautet:
Они нарушили свои правила и федеральный закон
Sie verletzen ihre eigene Politik
А когда Мы отвели от них наказание,- вот, они нарушили клятву.
Doch als Wir die Strafe von ihnen nahmen, siehe, da brachen sie ihr Wort.
Результатов: 99, Время: 0.2126

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий