НЕТ СЕРДЦА - перевод на Немецком

Примеры использования Нет сердца на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
У деревьев нет сердец.
Ein Baum hat kein Herz.
У вас нет сердец, одни головы!
Ihr habt keine Herzen. Ihr seid nur Köpfe!
Таковы конгломераты, у них нет сердец.
Das ist die Sache bei Großkonzernen, sie haben keine Herzen.
Потому что у них нет сердец.
Weil sie keine Herzen haben.
Нет сердца?
Kein Herz?
У этого парня нет сердца.
Der Bursche hat kein Herz!
У вас совсем нет сердца?
Haben Sie kein Herz?
По словам епископа, у него нет сердца.
Die Abgründigkeit in seinem Herzen sei unvorstellbar.
У тебя, что, нет сердца?
Hast du denn kein Herz?
У меня нет сердца, но это было больно.
Das spürte ich auch ohne Herz.
Ни у кого нет сердца как у Отто.
Niemand hat ein Herz wie Otto.
Знаешь, Хекс, говорят, у тебя нет сердца.
Hex. Weißt du, Hex, man sagt, du hättest kein Herz.
Ты действительно считаешь, что у тебя нет сердца?
Sie glauben wirklich, kein Herz zu haben?
Или ты думаешь, что у меня нет сердца?
Oder findest du mich herzlos?
Если дом там, где сердце, куда пойти, если у тебя нет сердца?
Wenn das Zuhause dort ist, wo das Herz ist, wohin geht man dann, wenn man kein Herz hat?
Обычно к сердцу присоединяется желудочковый аппарат вспомогательного кровообращения, но, поскольку у нее нет сердца.
Eigentlich haben wir ein ventrikuläres Kunstherz mit ihrem Herzen verbunden, aber bis sie kein Herz hat.
У них нет сердца, они в любом случае не увидят разницы.
Herzlose Menschen, die den Unterschied nicht verstehen.
Вы мне говорите, что у меня нет сердца, но есть ли оно у Вас?
Sie sagen, ich hätte kein Herz, aber haben Sie eins?
Женшина, которая не угадала сердцем, в чем лежат счастье и честь ее сына, у той нет сердца.
Eine Frau, die in ihrem Herzen keine Empfindung dafür hat, worin das Lebensglück und die Ehre ihres Sohnes besteht, besitzt kein Herz.«.
у меня вообще нет сердца.
ich habe nicht mal ein Herz.
Результатов: 344, Время: 0.0427

Нет сердца на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий