НУЖНУЮ - перевод на Немецком

richtige
правильно
верно
так
точно
правда
действительно
по-настоящему
нормально
реально
конечно
brauchen
надо
понадобиться
нуждаться
нужен
необходимы
потребуется
пригодится
gewünschte
желала
хотела
желании
will
надо
зачем
хотите
нужен
собираетесь
пытаются
желают
пришли
решили
намерены
nötigen
нужно
надо
необходимо
понадобится
потребуется
должен
нужды
стоит
обязательно
придется
richtigen
правильно
верно
так
точно
правда
действительно
по-настоящему
нормально
реально
конечно
gewünschten
желала
хотела
желании
brauche
надо
понадобиться
нуждаться
нужен
необходимы
потребуется
пригодится

Примеры использования Нужную на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я достану нужную информацию.
Ich besorge Ihnen alle Informationen, die Sie brauchen.
Мы добыли нужную информацию.
Wir haben die Informationen, die wir brauchten.
Calc выбирает все ячейки, содержащие нужную запись.
Klicken, wählt Calc alle Zellen aus, in denen der gesuchte Eintrag enthalten ist.
Он говорил, что он всегда находит нужную цель в нужное время.
Er sagte, sie hat immer das rechte Ziel zur rechten Zeit gefunden.
Я просто должен найти нужную.
Ich muss nur die Richtige finden.
Я не могу давать никаких обещаний, пока не получу нужную информацию.
Ich kann keine Zusagen machen bis ich die Informationen die ich brauche.
где вам достать нужную кровь.
woher ihr das Blut herbekommen könnt, das ihr braucht.
чтобы получить нужную информацию.
ich die Informationen bekomme, die ich brauche.
Спасибо, за грамотную и очень нужную статью.
Vielen Dank für den kompetenten und sehr notwendigen Artikel.
Теперь мы обрели нужную силу.
Wir haben endlich die Kraft, die wir brauchen.
Для того, чтобы сделать правильный выбор необходимо получить нужную информацию, поскольку треть из этих продуктов
Um die richtige Wahl zu treffen sollte man die richtige Informationen, da ein Drittel dieser Produkte
Если мы поместим вирус в нужную особь, он мутирует,
Wenn wir das Virus auf die richtige Art übertragen,
Как только вы предоставите нам нужную информацию, вы будете свободны так же,
Wenn Sie uns erst die Informationen, welche wir brauchen gegeben haben, werden Sie so frei
Барри, если ты наберешь нужную скорость, и столкнешься с частицами водорода,
Barry, auch wenn Sie die richtige Geschwindigkeit erreichen, mit dem Wasserstoffteilchen zusammentreffen,
Мы примем его извинение и дадим вам информацию, нужную вам, чтобы спасти его сообщника,
Wir nehmen seine Entschuldigung an und geben Ihnen, was Sie brauchen, um seinen Komplizen zu retten.
Травы можно вырезать нужную форму и глубины,
Das Gras kann auf die gewünschte Form geschnitten werden
Но если ты скажешь людям нужную ложь, они поверят во все,
Aber wenn man den Leuten die richtige Lüge erzählt,
И вырабатывает эмпатию, нужную нам для преодоления всего, чем мы пытаемся ранить друг друга.
Und das führt zu der Empathie, die wir brauchen, um zu vermeiden, dass wir uns gegenseitig verletzen.
Их технология позволяет быстро достигать нужную температуру и сократить до минимума энергозатраты.
Dank ihrer Technik wird die gewünschte Temperatur schnell erreicht, und der Energieverbrauch auf ein Mindestmaß reduziert.
которые сообщают ей всю нужную информацию, например,
was sie wissen will. Zum Beispiel
Результатов: 98, Время: 0.0517

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий