ОБЩЕНИЯ - перевод на Немецком

Kommunikation
связь
общение
коммуникация
взаимодействия
общаться
sozialen
социальные
общественно
общительный
zu kommunizieren
общаться
связаться
общения
взаимодействовать
связи
Verständigung
общения
понимания
Umgang
работа
общение
использование
обращении
борьбе
отношениях
дело
как бороться
управления
Kontakt
контакт
связь
общение
контактировать
общаться
связной
связаться
контактная
касании
Chat
чат
разговор
общаться
общения
Gemeinschaft
сообщество
общение
братство
религия
общины
народа
коллектива
вероисповедание
сопричастности
общности
Konversation
разговор
беседы
общение
диалог
Interaktion
взаимодействие
общение

Примеры использования Общения на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
интересный способ общения.
lustige Möglichkeit der Kommunikation.
нажмите для вызова функции для удобства общения.
klicken Sie auf Funktion für einfache Kommunikation aufrufen.
Речь является основным методом для общения с людьми.
Die Sprache ist die primäre Methode für die Kommunikation mit Menschen.
Поэтому все они используют эту молекулу для общения между видами.
Sie verwenden also alle dieses Molekül für die Kommunikation zwischen den Spezies.
Чат Рулетка Bomb Chatroulette является еще одним хорошим выбором для общения.
Chat-Roulette Bomb Chatroulette ist eine gute Wahl für den Chat.
Сайт, который очень удобен для общения.
Eine Website, die sehr bequem ist für den Chat.
Нет у него едва ли была общественная жизнь или навыки общения.
Nein, er hatte kaum ein soziales Leben oder soziale Fähigkeiten.
Chatroulette является еще одним хорошим выбором для общения.
Chatroulette ist eine gute Wahl für den Chat.
От общения с моим собственным симбионтом.
Durch Kommunion mit meinem eigenen Symbionten.
Или это способ общения, недоступный нашему пониманию?
Oder ist es Kommunikation, die wir nicht begreifen?
Опыт общения во Христе- Taizé.
Gelebte Brüderlichkeit in Christus- Taizé.
Опыт общения во Христе.
Gelebte Brüderlichkeit in Christus.
Такая своеобразная форма общения?
Soll das eine Form von Kommunikation sein?
Здесь для вашего внимания я собрал 7 смертных грехов общения.
Zu Ihrer Unterhaltung habe ich hier die 7 Todsünden der Rhetorik versammelt.
Вот они, семь смертных грехов общения.
Das sind die 7 Todsünden der Rhetorik.
Это субъективное, нежелательное чувство потери и недостатка общения.
Es ist ein subjektives, unerwünschtes Gefühl des Fehlens oder des Verlustes von Gemeinschaft.
Не недооценивайте силу простого человеческого общения.
Unterschätze niemals die Kraft der einfachen menschlichen Verbindung.
Нужно полюбить жертву огненную как ближайшее средство общения с Миром Огненным.
Man muss feuriges Opfer als das zuverlässigste Mittel zur Verbindung mit der Feurigen Welt lieben lernen.
И вот тогда- в наш лучший момент общения.
Gerade dann, im wichtigsten Moment.
Это основано на идее общения как отбора.
Alles basiert auf der Idee von Kommunikation als Auslese.
Результатов: 205, Время: 0.1002

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий