ОБЩЕСТВЕННЫЕ - перевод на Немецком

öffentliche
публично
открыто
общественного
открытая
общественности
общедоступный
публике
государственные
всенародно
soziale
социальные
общественно
общительный
gesellschaftliche
социально
социальным
в обществе
zivilgesellschaftliche
gemeinnützige
некоммерческой
öffentlichen
публично
открыто
общественного
открытая
общественности
общедоступный
публике
государственные
всенародно
öffentlicher
публично
открыто
общественного
открытая
общественности
общедоступный
публике
государственные
всенародно
sozialen
социальные
общественно
общительный
gesellschaftlichen
социально
социальным
в обществе
öffentliches
публично
открыто
общественного
открытая
общественности
общедоступный
публике
государственные
всенародно

Примеры использования Общественные на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Есть кое-какие доказательства того, что общественные беспорядки вытекают из неравенства.
Ein paar Belege gibt es, dass soziale Unruhen aus Ungleichheit folgen.
Им нельзя позволять использовать общественные места для продвижения их дел.
Ihnen sollte es nicht erlaubt sein, öffentlichen Raum für ihre Zwecke zu benutzten.
Общественные затраты на это заболевание огромны.
Die gesellschaftlichen Kosten dieser Erkrankung sind riesig.
Создана с целью объединить профсоюзы и общественные организации.
Sie stimulierten die Gründung von Gewerkschaften und sozialen Organisationen.
Иногда частные и общественные жизни могут немного запутаться.
Manchmal vermischt sich privates und öffentliches Leben ein bisschen.
Общественные места.
Какие общественные места работают допоздна?
Hat irgendeiner der öffentlichen Orte spät auf?
Все общественные организации исчезли.
Alle gesellschaftlichen Institutionen sind verschwunden.
Общественные туалеты.
Öffentliche Toiletten.
Если они на общественной улице, они общественные объекты.
Wenn sie sich auf einer öffentlichen Straße aufhalten, sind sie ein öffentliches Objekt.
Общественные дикие осы- самые известные
Die öffentlichen Wildwespen sind die bekanntesten
Общественные трудности, которые сопровождают это неравенство, заслуживают внимания.
Die gesellschaftlichen Herausforderungen aufgrund dieser Ungleichheit sollten beachtet werden.
Еще общественные туалеты.
Öffentliche Toiletten.
Босния и Герцеговина/ Общественные.
Bosnien und Herzegowina/ Öffentliches.
С этого момента все общественные репликаторы должны охраняться.
Man sollte an allen öffentlichen Replikatoren.
которые распространяются на все общественные отношения.
die sich auf die gesamten gesellschaftlichen Beziehungen erstrecken.
Конечно, истинные общественные блага встречаются редко.
Natürlich sind echte öffentliche Güter selten.
Мы можем сделать демократичными наши общественные пространства.
Wir können den öffentlichen Raum demokratisieren.
для должностного лица общественные интересы всегда выше частных соображений.
dass für Amtspersonen die gesellschaftlichen Interessen stets über den Privatinteressen stehen.
Носите обувь вокруг общественные бассейны, душевые и раздевалки.
Tragen Sie Schuhe um öffentliche Schwimmbäder, Duschen und Umkleideräume.
Результатов: 278, Время: 0.0464

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий