ОБЪЯСНЯЕТСЯ - перевод на Немецком

erklärt
сказать
объяснить
рассказать
объявить
заявить
обьяснить
пояснить
разъяснить
объяснение
почему
liegt
быть
лежат
находятся
расположены
ложах
составляет
ложись
ложа
отстаем
седалищах
wird erläutert
weil
потому что
поскольку
оттого
erklären
сказать
объяснить
рассказать
объявить
заявить
обьяснить
пояснить
разъяснить
объяснение
почему

Примеры использования Объясняется на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
энергетические ресурсы и другие товары объясняется многими факторами.
anderen Rohstoffpreise spiegeln verschiedene Faktoren wider.
Этим, возможно, объясняется легкая паника,
Dies erklärt wahrscheinlich den Hauch von Panik,
В этом видео объясняется все, что вам нужно знать,
Dieses Video erklärt Euch alles, was Ihr wissen müsst,
Это объясняется тем, что основная поверхность основания является столь же важным для играбельностью поля,
Dies liegt daran, die zugrunde liegende Grundfläche ebenso wichtig, um die Bespielbarkeit des Spielfeldes
В данном документе объясняется, что такое cookie- файлы в общем,
In diesem Dokument wird erläutert, welche Cookies auf www. d8xxx.
Например, наименование« феликс» объясняется схожестью усиков у тараканов и знаменитой растительности на лице у главного чекиста постреволюционной России- Феликса Дзержинского.
Beispielsweise wird der Name„Felix“ durch die Ähnlichkeit der Antennen in Kakerlaken und der berühmten Vegetation auf dem Gesicht des Sicherheitsbeamten des nachrevolutionären Russland- Felix Dzerzhinsky- erklärt.
Тот факт, что Германия может играть эту роль, объясняется доверием к ней, которое накапливалось десятилетиями
Dass Deutschland diese Rolle ausfüllen kann, liegt an dem Vertrauen, das über Jahrzehnte angesammelt
В ней объясняется, как эффективно бороться с тараканами без риска
Es wird erläutert, wie man effektiv mit Kakerlaken umgeht,
Хотя при этом и не объясняется, как один надзиратель ЕС будет решать проблему дисбалансов, но это, безусловно, достойная цель.
Wie eine einzige EU-Aufsicht das Problem der Ungleichgewichte in den Griff bekommen soll, wird nicht erklärt, aber es ist bestimmt ein lohnendes Ziel.
Выбор двоичной системы объясняется тем, что электронные элементы,
Die Wahl des binären Systems, weil die elektronischen Komponenten,
Отчасти это объясняется неудачным выбором времени:
Dies liegt teilweise an einer unglücklichen Zeitwahl:
Во многом это объясняется особенностями местного климата и ландшафтом местности, которые требуют выполнения большого объема работ в самый короткий отрезок времени.
Weitgehend ist es auf die Besonderheiten des örtlichen Klimas und der Landschaft der Gegend zurückzuführen, welche die Ausführung eines großen Arbeitsumfangs innerhalb eines sehr kurzen Zeitabschnitts erfordern.
В данном документе объясняется, что такое cookie- файлы в общем,
In diesem Dokument wird erläutert, welche Cookies auf blackdatingnetwork.
Возможно, это объясняется тем, что никто из известных американцев еще не попали в этот скандал,
Vermutlich, weil es bisher keine prominenten Amerikaner gab,
Отношением« Братьев…» к управлению объясняется и хаос, который они устроили в экономике.
Der Ansatz der Bruderschaft hinsichtlich Regierungsführung erklärt auch das von ihr veranstaltete Chaos in der Wirtschaft.
Эта разница, естественно, объясняется доминирующей ролью доллара США в качестве средства расчетов в международной торговле- цены устанавливаются в долларах.
Der Unterschied liegt natürlich in der dominanten Rolle des Dollar für die Rechnungslegung im internationalen Handel: Die Preise werden in Dollar ausgewiesen.
Значительная часть позитивного эффекта онлайн- платформ талантов объясняется использованием технологий,
Der Einfluss von internetbasierten Jobplattformen ist zum großen Teil auf den Einsatz von Technologien zurückzuführen, die Informationsasymmetrien überbrücken,
В данном документе объясняется, что такое cookie- файлы в общем,
In diesem Dokument wird erläutert, welche Cookies auf albuio.
Эта двойственность во многом объясняется озабоченностью Запада
Diese Ambivalenz liegt größtenteils daran, dass der Westen
Этим и объясняется стремление Королевства увеличить добычу нефти,
Das erklärt auch den Eifer des Königreichs, die Ölförderung anzukurbeln,
Результатов: 103, Время: 0.0983

Объясняется на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий