ПОЖИЛЫЕ ЛЮДИ - перевод на Немецком

ältere Personen
ältere Erwachsene
alte Menschen
älteren Menschen
ältere Leute
Senioren
старший
Ältere
старшая
старые
пожилые
престарелых
в возрасте
взрослая

Примеры использования Пожилые люди на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Пожилые люди так делают.
Alte Menschen machen das.
Соответствующий для: Пожилые люди, дети, взрослый, для всех.
Passend für: Ältere Personen, Kinder, Erwachsener, für alle.
Чистоты:> 99% Подходит для: Пожилые люди, взрослый.
Reinheit: >99% Geeignet für: Ältere Personen, Erwachsener.
Индивидуальные: Индивидуальные Подходит для: Пожилые люди, дети, взрослый.
Kundenspezifische: Kundenspezifische Geeignet für: Ältere Personen, Kinder, Erwachsener.
Порошок: Да Подходит для: Пожилые люди, взрослый.
Pulver: Ja Geeignet für: Ältere Personen, Erwachsener.
Assay: 99, 99% Подходит для: Пожилые люди, взрослый, культурист.
Probe: 99,99% Geeignet für: Ältere Personen, Erwachsener, Bodybuilder.
Он не справедлив пожилые люди борются с incontinence пузыря.
Er ist nicht die älteren Personen gerecht, die mit Blase incontinence kämpfen.
Сначала пожилые люди!
Zuerst die älteren Leute!
Это пожилые люди, которые держат на держась за нее….
Es sind die alten Leute, die ihm auf Halten halten….
Дорогие рекламодатели: Я возмущен тем, как пожилые люди изображаются на телевидении.
Geehrte Anzeigenmacher, die alten Menschen im Fernsehen widern mich an.
Вас это тоже касается, пожилые люди.
Sie alten Leute auch.
Как вы понимаете, это школьники и пожилые люди.
Wie Sie sich vorstellen können, sind das meistens Studenten und Rentner.
Многие пожилые люди, ограниченные в своей мобильности или предпочитающие покой и удобство, проводят большую часть дня в четырех стенах.
Weil sie in ihrer Mobilität eingeschränkt sind oder Ruhe und Behaglichkeit bevorzugen, verbringen viele ältere Menschen den größten Teil ihres Tages im Innenraum.
Пожилые люди, у всех- большие дворы,
Es sind alles alte Leute, mit großen Gärten,
В группе риска пожилые люди в любой стране, особенно
Ältere Menschen sind in allen Bevölkerungsgruppen gefährdet,
Пожилые люди, которые продолжают учиться
Ältere Menschen, die weiter lernen
Пожилые люди постоянно сталкиваются с барьерами оставаться активными,
Ältere Personen stehen vor besonderen Hindernissen, um körperlich aktiver
Другие исследования также показали, что пожилые люди ощущают себя более комфортно в состоянии грусти.
Andere Forschungen zeigen auch, dass ältere Menschen mit Traurigkeit besser umgehen. Sie akzeptieren Traurigkeit leichter
В целом, молодые одинокие люди могут быть менее вероятно, чувствует, что они нуждаются в страховании жизни, чем пожилые люди.
Im Algemeinen, junge alleinstehende Erwachsene weniger wahrscheinlich können sie als ältere Erwachsene benötigen Lebensversicherung fühlen.
Посмотреть все сегодняшние матчи( пожилые люди, юниоры и дети)
Alle der Spiele von heute(Senioren, Jugendliche und Kinder)
Результатов: 96, Время: 0.0614

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий