ПОПЫТАТЬСЯ - перевод на Немецком

versuchen
попробовать
пытаться
стараться
стремиться
хотят
попыток
wollen
надо
зачем
хотите
нужен
собираетесь
пытаются
желают
пришли
решили
намерены
versucht
попробовать
пытаться
стараться
стремиться
хотят
попыток
versuche
попробовать
пытаться
стараться
стремиться
хотят
попыток
versuchst
попробовать
пытаться
стараться
стремиться
хотят
попыток

Примеры использования Попытаться на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Крис может попытаться послать сообщение.
Chris vielleicht versucht, eine Nachricht zu schicken.
Ты можешь попытаться застрелить их.
Wir könnten versuchen, sie zu erschießen.
Ну, стоило попытаться.
Tja, war einen Versuch wert.
Часто, чтобы загладить вину, попытаться заживить старую рану.
Oftmals um Vergebung für vergangene Sünden zu erbitten. ein Versuch alte Wunden zu heilen.
Я должен позвонить ей и попытаться уловить ее настрой.
Ich ruf sie zurück und versuche rauszufinden, wie wütend sie ist.
Почему бы тебе не попытаться меня остановить?
Warum versuchst du nicht, mich aufzuhalten?
Если все дело в вас, он может попытаться связаться с вами.
Wenn er das an Sie richtet, versucht er vielleicht zu kommunizieren.
Должен ли я попытаться поцеловать ее?
Sollte ich versuchen, sie zu küssen?
Стоило попытаться.
Einen Versuch wert.
стоит еще раз попытаться.
ich es noch einmal versuche.
Почему ты просто не можешь послушать и попытаться понять меня?
Wieso hörst du nicht zu, und versuchst mich zuverstehen?
Мы должны были попытаться.
Es war ein Versuch.
В лубом случае она вышла, чтобы попытаться его найти.
Wie auch immer, sie versucht, ihn da draußen zu finden.
Ты должен попытаться забыть об этом.
Du solltest versuchen, es zu vergessen.
Мне придется вернуться к месту посадки и попытаться транспортировать вас оттуда.
Ich gehe zurück zum Shuttle und versuche, Sie von dort aus zu beamen.
Почему б тебе не попытаться?
Warum versuchst du es nicht?
Мы должны попытаться принять изменения в нашей жизни.
Wir müssen versuchen, die Veränderungen im Leben anzunehmen.
Мы можем попытаться помочь ей.
Vielleicht können wir versuchen, ihr zu helfen.
Тебе надо попытаться забыть это.
Du musst versuchen, es zu vergessen.
Агент Берк может попытаться вмешаться.
Agent Burke könnte versuchen, sich einzumischen.
Результатов: 905, Время: 0.1534

Попытаться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий