ПРЕДСТАВИТЬ - перевод на Немецком

vorstellen
познакомить
представлять
думаю
вообразить
представление
vorzulegen
предоставить
представить
предъявить
präsentieren
представить
показать
презентации
презентуют
darzustellen
представлять
являются
изобразить
показать
отобразить
vorstellbar
представить
поверить
возможно
может
denken
думать
мышление
мыслить
мысль
считают
кажется
полагаем
решили
einführen
ввести
внедрять
представить
stellen sie
представьте
установите
обеспечьте
задавайте
поставьте
восстановить
отрегулируйте
предоставить
убедитесь
поместите
die Vorstellung
идея
представление
мысль
понятие
представить
спектакль
выступление
концепцию
einreichen
подать
представить
сдать
zu unterbreiten
ausmalen
vorführen
erahnen

Примеры использования Представить на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И я не могу представить свою жизнь без тебя.
Und ich kann mir ein Leben ohne dich nicht vorstellen.
To представить наши новые конструкции
To stellen Sie unsere neuen Entwürfe vor
Поэтому мы должны представить присяжным по крайней мере еще одного вероятного подозреваемого.
Weswegen wir der Jury noch mindestens einen weiteren realistischen Verdächtigen präsentieren müssen.
Возможность чтения книги Отзывы написаны клиентами и представить свой собственный.
Möglichkeit Buch zu lesen Bewertungen durch die Kunden geschrieben und Ihre eigene einreichen.
Но я не могу представить свою жизнь без него.
Trotzdem kann ich mir ein Leben ohne ihn nicht vorstellen.
Трудно представить, что все могло пройти хуже.
Schwer vorstellbar, dass es noch schlimmer kommen kann.
Я не могу представить, чтобы Джор- Эл так легко сдался.
Ich kann nicht glauben das Jor-El so einfach aufgibt.
Представить отчет.
Einen Bericht präsentieren.
Можете себе представить этот" Дзынь!
Stellen Sie sich dieses"Ding!
Я не могу представить жизнь без тебя.
Ich kann mir ein Leben ohne dich nicht vorstellen.
Трудно представить, да?
Schwer vorstellbar, nicht wahr?
Чтобы представить нашу новую Конструкции
To stellen Sie unsere neuen Entwürfe vor
можешь себе это представить?
kannst du das glauben?
Ковбойские Хрустяшки, единственные покрытые сахаром и облитые шоколадом хлопья,… имеют честь представить.
Cowboy Crunchies, die einzigen Cornflakes… mit ZuckerundSchokolade… präsentieren.
Погодите, дайте мне это представить.
Wartet, lasst es mich ausmalen.
Я могу представить все это.
Ich kann die ganze Sachen vorführen.
Просто не могу представить тебя с Лесли.
Ich kann mir dich einfach nicht mit Leslie vorstellen.
Сложно представить, что в 2016 Санджай был вынужден хранить свои предпочтения в секрете.
Schwer vorstellbar, dass Sanjay im Jahr 2016 seine Vorlieben geheim halten musste.
Понимание особенностей вашей продукции позволяет точно и аргументированно представить свои преимущества.
Ihre Produkteigenschaften zu verstehen, können Sie ihre Vorteile genau und überzeugend präsentieren.
Даже представить не могу сколько операций перенес этот парень.
Ich kann nicht mal erahnen, wie viele Operationen dieser Typ hatte.
Результатов: 1402, Время: 0.2967

Представить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий