ПРОВЕДЕНЫ - перевод на Немецком

durchgeführt
провести
выполнять
сделать
осуществить
выполнения
abgehalten
остановить
отвратить
провести
помешать
отклоняют
удержать
уклоняются
не дать
vorgenommen
сделать
внести
знатные
старейшины
провести
вельможи
знать
о приближенные
geleitet
сопроводить
проводите
stattfinden
состояться
быть
происходить
проводиться
проходить
случиться
пройдет
veranstaltet
устроить
организовать
проводите
проводим
проходят

Примеры использования Проведены на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
основные эксперименты проведены, свою жизнь, с различных интернет- ссылка;
Haupt Experimente durchgeführt,, sein Leben, mit mehreren interessanten Website;
с которой первые меры были проведены заставил его чувствовать себя хорошо.
mit der die ersten Vereinbarungen durchgeführt worden machte ihm ein gutes Gefühl.
установлены новые устройства регулирования климата и проведены профилактические работы.
Bord der Station erweitert, neue Anlagen zur Klimaregulierung installiert und Wartungsarbeiten durchgeführt.
Для квадратных труб из нержавеющей стали, подвергающихся воздействию давления жидкости, должны быть проведены гидравлические испытания для проверки их сопротивления давлению и качества.
Bei Vierkantrohren aus rostfreiem Stahl, die einem Flüssigkeitsdruck ausgesetzt sind, sind hydraulische Prüfungen auf Druckfestigkeit und Qualität durchzuführen.
Самые первые были проведены в 90- х гг. мной, Розмари Нейджел и другими.
Die frühesten wurden in den 90er-Jahren von mir, Rosemarie Nagel und anderen durchgeführt.
После отдачи ценных вещей, все были проведены в небольшую комнатку, которую до тех пор занимал монастырский ямщик.
Nachdem sie von wertvollen persönlichen Gegenständen beraubt worden waren, wurden alle in einen kleinen Raum gebracht, der bisher von dem Kutscher des Klosters besetzt war.
Он заявил, что новые выборы должны быть проведены под контролем« независимой избирательной комиссии».
Er werde eine Neuwahl anstreben, die unter der Leitung einer„gottesfürchtigen und unabhängigen Wahlkommission“ abgehalten werden solle.
Джукич- Деянович- вскоре будет известно будут ли проведены выборы в Косово| МЕЖДУНАРОДНОЕ РАДИО СЕРБИИ.
Djukic Dejanovic: Bald werden wir wissen, ob Wahlen im Kosovo abgehalten werden| INTERNATIONALES RADIO SERBIEN.
В экскурсии были проведены с известный историк
Geführte Besuche wurden durchgeführt mit dem renommierten Historiker
До похорон, которые могут быть проведены спустя годы после физической смерти человека, умершего называют«
Bis zur Begräbniszeremonie, die Jahre nach dem physischen Tod einer Person abgehalten werden kann, wird der Verstorbene mit"to makala",
мы собрали некоторые типичные случаи и проведены некоторые профессиональные и подробные решения.
haben wir einige typische Fälle gesammelt und einige professionelle und detaillierte Lösungen durchgeführt.
выборы в собрание будут проведены в 2007 году; В соответствии с заявлением 1 апреля тогдашнего первого заместителя премьер-министра
Parlamentswahlen im Jahre 2007 stattfinden würden- gemäß einer Aussage des damaligen Vize-Ministerpräsidenten und Außenministers Hamad bin
Похожие демонстрации были проведены ливанскими эмигрантами в ряде городов мира- Сиднее( Австралия), где собралось до 10 тысяч человек,
Ähnliche Demonstrationen wurden durch libanesische Einwanderer auch in einigen Städte auf der ganzen Welt abgehalten, einschließlich Sydney(wo über 10.000 Menschen demonstrierten), San Francisco,
10 из которых были проведены в Китае, при участии 1208 пациентов.
von denen 10 in China durchgeführt wurden und an denen 1.208 Patienten teilnahmen.
историки считают, что ремонтные работы все-таки были проведены до начала соперничества между семьей Клиффорд
so nehmen Historiker doch an, dass Reparaturarbeiten unternommen wurden und Rivalitäten zwischen der Familie Clifford
Сообществом были организованы и проведены многочисленные акции в Пскове:« Я плачу налоги- где дороги?»,« Марш пустых канистр по убитым дорогам»,« День пешехода»,« Похороны псковских дорог».
Die Community organisierte und führte zahlreiche Aktionen in Pskow durch:„Ich zahle Steuern- wo sind die Straßen?“,„Marsch der leeren Kanister durch die Schlaglochstraßen“,„Fußgängertag“,„Beerdigung der Pskower Straßen“.
для предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве должны быть приняты дальнейшие меры и проведены соответствующие международные переговоры в соответствии с духом Договора.
worin es heißt, dass zur Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum weitere Maßnahmen ergriffen und entsprechende internationale Verhandlungen im Geiste des Vertrags geführt werden sollen.
сделки такого размера вряд ли могут быть замаскированы или проведены с помощью третьей стороны.
eine Transaktion dieser Größe kaum versteckt oder von Dritten ausgeführt werden kann.
которые были проведены для получения разрешения на реализацию препарата.
aber wir haben die, die durchgeführt wurden, um die Zulassung für den Markt zu bekommen.
демонстрируя эффективность анти-- морщинки этого пептида были проведены и были опубликованы Седерма и независимыми организациями.
sind die Studien(in vitro und in vivo) die Antifaltenwirksamkeit dieses Peptids zeigend durch Sederma und durch unabhängige Organisationen geleitet worden und veröffentlicht worden.
Результатов: 50, Время: 0.0629

Проведены на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий