ПРОЙТИСЬ - перевод на Немецком

gehen
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
laufen
ходить
бежать
идти
работать
бегать
бег
пойти
пешком
запустить
продвигается
spazieren
гулять
прогуляться
пройтись
прогулки
выйти
durchgehen
просмотреть
проверить
пройти
обсудить
изучить
mal
раз
однажды
когда-то
когда-нибудь
как-то
как-нибудь
разок
попробовать
вообще
мэл
hereinstolzieren

Примеры использования Пройтись на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мне надо пройтись.
Ich muss rausgehen.
Позволь мне пройтись.
Lass mich spazieren gehen.
Мистер Кроули сказал, что ему лучше пройтись.
Er wollte lieber zu Fuß gehen.
Я решил пройтись.
Ich wollte zu Fuß gehen.
Мне не часто выпадает шанс пройтись по этим коридорам.
Ich bekomme nicht viele Möglichkeiten durch diese Korridore zu spazieren.
Помоги мне встать. Я хочу пройтись.
Hilf mir auf, ich will herumlaufen.
Просто, дай мне пройтись.
Lass mich kurz.
Наверное, надо… заставить его пройтись.
Wir sollten vermutlich… mit ihm rumlaufen.
Во-первых, я должен тебя попросить пройтись по прямой линии.
Vielleicht. Zuerst muss ich Sie bitten, eine gerade Linie zu gehen.
Я хочу пройтись.
Ich möchte zu Fuß gehen.
убить личинок, да и по шкафу пройтись по углам.
sogar durch den Schrank in den Ecken gehen.
Если пройтись отпаривателем по обивке мебели,
Wenn Sie auf dem Möbelpolsterdampfer laufen und alle Falten verarbeitet haben,
недалеко от Литомышле, вы можете даже пройтись по крепостным стенам!
können Sie auf der Stadtmauer sogar spazieren!
встать с кровати и один раз пройтись вокруг дома.
einmal um den Block laufen.
Чтобы потом в сентябре, они могли пройтись и сказать" Я сегодня важная персона.
Damit sie im September hereinstolzieren können und sagen"Ich bin heute wichtig.
они могли пройтись и сказать.
damit sie im September hereinstolzieren können und sagen.
У меня бзик" надеть узкие джинсы и пройтись по улице, чтобы бибикали.
Ich bekomme"Zieh dir deine enge Jeans an und laufe die Straße entlang um zu sehen ob jemand hupt"- Attacken.
В тот же день после обеда Том пригласил Грэйс Пройтись по улице Вязов,
Noch am selben Nachmittag bummelte Tom mit Grace über die Elm Street,
мы могли бы пройтись, может, поговорить о том,
dachte ich, könnten wir eine Runde gehen, vielleicht darüber reden,
я попрошу свою дочь пройтись по моей спине?
ob sie auf meinem Rücken laufen würde?
Результатов: 54, Время: 0.1168

Пройтись на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий