РАЗБИТОЕ СЕРДЦЕ - перевод на Немецком

gebrochenes Herz
Herzschmerz
разбитое сердце
горе
heartbreak
Herz gebrochen hast
Liebeskummer
разбитое сердце

Примеры использования Разбитое сердце на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Они говорят, что это разбитое сердце, но… Ранено все мое тело.
Man sagt, es ist ein gebrochenes Herz, aber… es schmerzt in meinem ganzen Körper.
рождение детей, разбитое сердце, секс, наверняка в этой ванной.
Kinder werden geboren, Herzschmerz, Sex, sicher in dieser Wanne.
он смог пролезть в разбитое сердце Блэр.
er sich den Weg in Blairs gebrochenes Herz hineinschlängeln konnte.
Но я припомню ему разбитое сердце и слезы, которые будут в моих пирогах следующие недели!
Aber ich trage ihm die Tränen und den Herzschmerz nach, die die nächsten Wochen meine Nachtische würzen werden!
время исцелит разбитое сердце.
die Zeit heilt ein gebrochenes Herz.
Оставляя ему свадебные подарки ты хочешь компенсировать его разбитое сердце?
Wenn du ihn die Kleingeräte behalten lässt, wird das nichts an der Tatsache ändern, dass du ihm das Herz gebrochen hast.
Ваше разбитое сердце быстро утешилось, мистер Дьюи,
Sie kommen schnell über ein gebrochenes Herz hinweg, Mr. Dewy,
Наш единственный выбор- разбитое сердце: из-за людей,
wir haben nur die Wahl, dass unsere Herzen gebrochen werden, von Menschen, Dingen
Разбитому сердцу.
Ein gebrochenes Herz.
Никаких разбитых сердец.
Keine gebrochenen Herzen.
Просто будь поосторожнее, руна для излечения разбитого сердца самая болезненная.
Denk dran, die Rune, die ein gebrochenes Herz heilt, bereitet den größten Schmerz.
И с разбитым сердцем он бросает в волка камнями,
Und mit gebrochenen Herzen wirft er Steine nach ihm,
Все ее песни о разбитых сердцах и страстных порывах.
Bei ihr geht es nur um Herzschmerz und Sehnsucht.
Это признак разбитого сердца.
Da steckt ein gebrochenes Herz dahinter.
Разбитые сердца.
Gebrochene Herzen.
Все разбитые сердца и секреты Нью Йорка были бы моими.
Dann wären all die gebrochenen Herzen und Geheimnisse von New York City mein.
разочарования, разбитые сердца.
Enttäuschung und Herzschmerz.
Что приводит нас к этому маленькому органу, находящемуся здесь- разбитому сердцу.
Was uns wieder zu dem kleinen Organ da drinnen bringt- ein gebrochenes Herz.
А люди с разбитым сердцем не понимают.
Menschen mit Liebeskummer wissen es nicht.
Все разбитые сердца мира все еще бьются,
All die gebrochenen Herzen in der Welt schlagen weiter.
Результатов: 61, Время: 0.0543

Разбитое сердце на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий