РАЗРЕШЕНЫ - перевод на Немецком

erlaubt
позволить
разрешить
допустить
дают
gelöst
решать
решение
раскрыть
разобраться
разгадать
выкупить
проблемы
zulässig
допустимо
разрешены
sind erlaubt
darf
можно
нельзя
должно
право
можем
должны
разрешено
позволено
запрещено
пускают
zugelassen
позволять
допустить
разрешить
дать
разрешение
ist gestattet

Примеры использования Разрешены на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Разрешены вам скоты, кроме того, о чем вам читается.
Und für halal wurden euch die An'am erklärt außer dem, was euch vorgetragen wurde.
Cookies должны быть разрешены в Вашем браузере.
Cookies müssen aktiviert sein! Anmeldename.
Эти проблемы будут разрешены в ближайшем будущем.
Diese Probleme werden in naher Zukunft gelöst werden.
Противозачаточные таблетки были разрешены только 45 лет назад!
Sind Sie sich bewusst, dass die Pille erst seit 45 Jahren erlaubt ist?
Подстановочные знаки разрешены, но они должны приводить к единственному файлу.
Platzhalter sind zulässig, müssen jedoch zu einer einzelnen Datei führen.
Указывает, разрешены ли сеансы из общедоступной сети.
Gibt an, ob Sitzungen aus dem öffentlichen Netzwerk zulässig sind.
Указывает, разрешены ли вызовы RPC без проверки подлинности.
Gibt an, ob nicht authentifizierte Remoteprozeduraufrufe aktiviert sind.
где наркотики разрешены.
in denen Drogen legal sind.
Обычно тут не разрешены собачки.
Für gewöhnlich erlauben wir hier keine kleinen Hunde.
Все остальные команды разрешены.
Alle anderen Verben sind zugelassen.
Я не знал, что мне разрешены гости.
Ich wusste nicht, dass ich Besuch haben darf.
Сын Чжо тоже не разрешены посещения, правильно?
Seung Jo darf ihn auch noch nicht besuchen, richtig?
Да, чаевые разрешены.
Ja, Trinkgeld ist erwünscht.
Все конфликты должны быть разрешены!
Alle Konflikte müssen aufgelöst sein!
Непосредственные ссылки на отдельные подчиненные страницы не разрешены.
Ein direktes Verlinken auf einzelne Unterseiten ist nicht gestattet.
неизвестные источники разрешены.
die unbekannten Quellen erlaubt.
земельные споры должны быть разрешены путем переговоров между сторонами
die Landfrage durch Verhandlungen zwischen den Parteien gelöst werden sollte
другие браки при такой же степени родства были разрешены.
sinnlosen Verbote bestimmter Cousinenheiraten, während andere trotz desselben Verwandtschaftsgrades erlaubt sind.
могут быть оперативно обнаружены и разрешены.
können schnell erkannt und gelöst werden.
Если на вкладке Общие введен IPv6- адрес, то будут разрешены следующие типы VPN: автоматический выбор или L2TP/ IPsec.
Wenn auf der Registerkarte Allgemein eine IPv6-Adresse(Internet Protocol Version 6) eingegeben wird, ist der folgende VPN-Typ zulässig: Automatisch oder L2TP/IPsec.
Результатов: 72, Время: 0.047

Разрешены на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий