GESTATTET - перевод на Русском

позволяет
ermöglicht
können
erlaubt
lässt
gestattet
befähigt
darf
versetzt
разрешает
lässt
erlaubt
löst
darf
gestattet
могут
können
möglicherweise
vielleicht
dürfen
mögen
допускает
erlaubt
zulässt
gestattet
nimmt
позволит
lässt
erlaubt
können
ermöglicht
gestattet
darf
versetzt
разрешено
darf
erlaubt
gestattet
erlaubt ist
zulässig ist
gelöst
autorisiert
zugelassen ist
autorisiert sind
позволено
darf
erlaubt
kann
die erlaubnis
gestattet
zugelassen
позвольте
lassen sie
darf
erlauben sie
gestatten sie
kann
überlassen sie
gönnen sie
разрешил
lassen
erlaubte
darf
gestattete
die erlaubnis
genehmigte
löste
разрешена
gelöst
zulässig ist
erlaubt
gestattet
erlaubt sind

Примеры использования Gestattet на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Der Meister gestattet mir, Kellys Gedanken zu lesen, ihre Erinnerungen.
Владыка позволил мне разделить с Келли ее мысли, воспоминания.
Wohin verschwand die Atmosphäre, die Wasser gestattet, an der Oberfläche flüssig zu sein?
Куда делась атмосфера, позволявшая воде оставаться в жидком состоянии?
Doch stattdessen gestattet er mir, dass ich meinem Leben ein ehrenhaftes Ende setze.
Вместо этого он позволил мне взять мою жизнь с честью.
Ihr gestattet?
Zugang gestattet.
Надпись" Доступ разрешен.
Keinem Vlogger wird der Zutritt zu einem Event ohne Streamer-Ausweis gestattet.
Видеоблогеры без Пропуска стримера не будут допущены на Турнир.
es sei dem Zeugen gestattet, seine Erklärung vorzulesen.
что свидетелю позволят зачитать свое заявление.
In den Ferienwohnungen ist rauchen nicht gestattet.
В наших коттеджах запрещается курить.
Es tut mir leid, aber es ist mir nicht gestattet die Hummer lebendig zu verkaufen.
Простите, но нам не полагается продавать лобстеров живыми.
Nein, das ist nicht gestattet.
Нет. Нет, нет, нет, а- а- абсолютно нет.
Altersbeschränkungen Kinder nicht gestattet.
Возрастные ограничения Дети не допускается.
Wenn das Gericht es gestattet.
Если это суд, можно я позову.
Gestattet Ihnen die Verwendung von Platzhaltern in der Filterdefinition.
Возможность использовать подстановочные знаки в определении фильтра.
Steve wurde der Aufstieg gestattet, damit er die Nachricht überbringen konnte.
Стиву было дозволено взойти, чтобы он смог передать послание.
Der Herr des Lichts gestattet mir nur flüchtige Blicke.
Владыка Света дает мне увидеть лишь проблески.
Die französische Nationalversammlung gestattet den Einsatz der Guillotine.
Национальная ассамблея Франции одобрила применение при казнях гильотины.
Die Nacht gestattet Beobachtungen der weitentfernten Welten
Ночь дает наблюдения дальних миров
Ich möchte zur Feier des Tages, wenn ihr mir gestattet, ein Gedicht vortragen.
Я хочу прочесть стихотворение, если можно. Чтобы отметить это событие.
Wenn der Käpt'n gestattet.
Если капитан не против.
PayPal ist ein E-Wallet, das Ihnen sichere Einkäufe bei vielen Online-Anbietern gestattet.
PayPal- это электронный кошелек, с помощью которого можно безопасно оплачивать покупки онлайн.
Результатов: 111, Время: 0.2988

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский