ПОЗВОЛЯТ - перевод на Немецком

lassen
оставлять
заставлять
должное
позволить
дать
бросить
erlauben
позволить
разрешить
допустить
дают
können
можно
можем
сможем
способны
позволяет
умеют
ermöglichen
возможность
позволяют
обеспечивают
дать
разрешить
способствовать
darf
можно
нельзя
должно
право
можем
должны
разрешено
позволено
запрещено
пускают
gestatten
позволите
разрешить
с разрешения
допустить
с позволения
erlaubt
позволить
разрешить
допустить
дают
kann
можно
можем
сможем
способны
позволяет
умеют
dürfen
можно
нельзя
должно
право
можем
должны
разрешено
позволено
запрещено
пускают
lässt
оставлять
заставлять
должное
позволить
дать
бросить

Примеры использования Позволят на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Они не позволят мне с ней встретиться.
Sie lassen sie mich nicht sehen.
Может, однажды мне позволят навестить тебя там.
Vielleicht darf ich dich mal besuchen.
Может, тебе даже позволят назначить следующего посла в Пекине.
Sie dürfen vielleicht sogar den nächsten Botschafter in Peking bestimmen.
А то мне не позволят тебя защищать.
Sonst kann ich dich nicht verteidigen.
Если они мне позволят.
Wenn man mich lässt.
Рейфы не позволят нам убежать.
Die Wraith lassen uns nicht entkommen.
Он обещал миллион долларов, если ему позволят жить там.
Er hat eine Million Dollar angeboten, nur damit er dort bleiben darf.
Им позволят жить здесь.
Sie dürfen hier leben.
Она надеялась, что Арлин даст ей показания, которые позволят ей арестовать тебя.
Sie hatte gehofft, Arlene würde so aussagen, dass sie dich verhaften kann.
Если вам позволят.
Vorausgesetzt man lässt Sie.
Твои родители не позволят тебе такое самоуправство.
Deine Eltern würden dich nicht so davonrauschen lassen.
Они нам не позволят.
Wir dürfen nicht.
Я соглашусь, только если мне позволят выбрать водителя.
Ich mach das nur, wenn ich mir den Fahrer aussuchen kann.
Они не позволят мне остаться.
Sie lassen mich nicht.
Если нам позволят.
Wenn wir dürfen.
Для правильной цене, они позволят вам сделать что-нибудь.
Für den richtigen Preis lassen sie dich alles tun.
Очевидно, что органиане не позволят нам воевать.
Die Organier wollen uns offenbar nicht kämpfen lassen.
Клэй и Джемма никогда не позволят просто уйти.
Clay und Gemma werden dich nicht einfach gehen lassen.
Они затребовали меня. Если я сдамся, они, возможно, позволят вам уйти.
Wenn ich mich stelle, lassen sie Sie vielleicht gehen.
Они нам не позволят.
Sie lassen uns nicht.
Результатов: 187, Время: 0.1746

Позволят на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий