СЕМЬЕ - перевод на Немецком

Familie
семья
семейство
семейный
семейка
родные
родственники
Haushalt
бюджет
дом
семье
бытовые
домашнего хозяйства
домохозяйства
хозяйство
Angehörigen
родственники
представителей
семья
близких
военнослужащих
Familien
семья
семейство
семейный
семейка
родные
родственники

Примеры использования Семье на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я должна сообщить семье Оливера.
Ich muss Olivers Familie benachrichtigen.
Тайлер угрожал всей моей семье.
Tyler hat meine gesamte Familie bedroht.
Ответь на все мои вопросы или я наврежу тебе и твоей семье.
Beantworte alle meine Fragen oder ich werde dir und deiner Familie wehtun.
Моя сестра была опорой в семье.
Meine Schwester war der Fels in unserer Familie.
Как я объясню семье, почему не приехал раньше?
Wie erkläre ich meiner Familie, warum ich nicht früher heimgekommen bin?
Абзац, посвященный семье и традициям- это это прекрасно.
Dieser Absatz über Familie und Tradition, er ist,… er ist wunderschön.
Кто угрожает моей семье, я отрежу его ебаную голову!
Bedrohe meine Familie und ich schneide dir deinen verdammten Kopf ab!
Во время гражданской войны семье Патрика пришлось бежать в Нигерию.
Der Bürgerkrieg zwang die Familie zur Flucht nach Nigeria.
Всей семье очень понравилось.
Die Familie war begeistert.
Прошлым вечером я помогала семье собирать их стол из ИКЕИ.
Letzte Nacht half ich einer Familie, ihren IKEA-Tisch zusammenzubauen.
Могила 9 соответствовала семье Серхио Саул Линарес.
Grab Nr. 9 passte zur Familie von Sergio Saul Linares.
Как я счастлив ковать оружие семье, убившей моего отца?
Wie glücklich ich bin, Waffen für die Familie zu schmieden, die meinen Vater tötete?
Это бестселлер о семье, жившей в 60- тые.
Es ist dieser Superverkauf über eine Familie in der 60ern.
Родился в семье, в которой воспитывались пятеро детей.
Er wuchs in einer Familie mit fünf Kindern auf.
В семье они говорили по-немецки и по-французски.
In der Familie wurde sowohl Deutsch als auch Französisch gesprochen.
Семье нужны дети.
Kinder brauchen eine Familie.
И думай о семье, о доме.
Und denk an die Familie, an das Haus.
Семье нужна вода.
Meine Familie braucht Wasser.
Дать семье деньги для выкупа.
Gib der Familie das Geld für das Lösegeld.
Она принадлежит моей семье уже три поколения.
Ist schon seit drei Generationen in der Familie.
Результатов: 2574, Время: 0.0464

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий