СЕРЬЕЗНОГО - перевод на Немецком

ernstes
эрнст
всерьез
серьезный
правда
серьезно относится
шутите
искренен
ernsthaften
серьезно
правда
всерьез
действительно
честно
искренне
schweren
трудно
тяжело
сложно
непросто
нелегко
сильно
серьезно
очень
тяжко
жесткий
großen
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
ernsten
эрнст
всерьез
серьезный
правда
серьезно относится
шутите
искренен
ernsthafte
серьезно
правда
всерьез
действительно
честно
искренне
ernste
эрнст
всерьез
серьезный
правда
серьезно относится
шутите
искренен
ernst
эрнст
всерьез
серьезный
правда
серьезно относится
шутите
искренен
schwerer
трудно
тяжело
сложно
непросто
нелегко
сильно
серьезно
очень
тяжко
жесткий
große
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш

Примеры использования Серьезного на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
доктора сказали, что ничего серьезного.
es ist nicht ernst.
Ваше тело будет испытывать симптомы серьезного радиационного отравления.
Ihr Körper wird Symptome schwerer Strahlenschäden erleiden.
Пока на сегодняшний день у рыночной системы нет серьезного конкурента, она морально уязвима.
Auch wenn der Markt heute keine ernsten Herausforderer hat, ist er moralisch verwundbar.
Он говорит, ничего серьезного.
Es ist nichts Ernstes.
Правда, ничего серьезного. Один священник говорил.
Das Ganze war'ne große Pleite, der Pfaffe hat ganz allein geredet.
Надеюсь, у вас ничего серьезного с Пабло.
Ich hoffe, Ihr Streit mit Pablo ist nichts Ernstes.
Не было никакого серьезного разговора.
Es gab keine große Unterhaltung darüber.
но я не вижу ничего серьезного.
aber ich sehe nichts Ernstes.
Там даже не было ничего серьезного.
Es war nicht einmal etwas ernstes.
Они сказали что ничего серьезного.
Sie sagen, es ist nichts Ernstes.
Уверен, ничего серьезного.
Es ist bestimmt nichts Ernstes.
Большой кровоподтек, ничего серьезного.
Eine große Beule, nichts Ernstes.
Пока ничего серьезного.
Bis jetzt noch nichts Ernstes.
Нет. Нет, ничего серьезного.
Nein, nichts Ernstes.
То есть, ничего серьезного.
Ich meine, nicht… Nichts Ernstes.
Мы с Кайлом не делали ничего серьезного.
Und Kyle und ich haben nicht mal etwas Ernstes gemacht.
Ничего серьезного, просто на следующей неделе у нашего клуба 10- илетний юбилей.
Es ist nichts großes, aber nächste Woche feiert unser Club sein 10 Jähriges.
Я не серьезного рода преступление парень.
Ich bin nicht ein schweres Verbrechen ist das für ein Kerl.
Но ничего серьезного.
Aber keiner davon ernsthaft.
Ничего серьезного, просто сбор данных.
Nichts invasives, nur Daten sammeln.
Результатов: 179, Время: 0.0526

Серьезного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий