Примеры использования Складывается на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
И этот стент складывается по шаблону оригами, основанному на модели называемой водная бомбочка.
Складывается аккуратно в длину 31 дюйм
Фактически, постамериканский мир складывается на наших глазах, характеризуясь не новым международным порядком, а политической неопределенностью,
Есть еще один неплохой народный способ сухой обработки одежды от клопов: она складывается в закрытом автомобиле и оставляется на целый летний день на солнцепеке.
Эта записка, которую офицер Доэрти оставил для меня… Первая буква каждой строки складывается в ваше имя.
Я допросил ее, но в ее истории есть что-то, что не складывается.
Это- Зеленая Система. Все складывается пополам в Зеленой Системе,
кистевой ремень 2; складывается в ультра- компактный размер.
такая херня никогда не складывается.
носить и чисто и складывается в тонкий и стильный,
потому что именно из этих двух слагаемыхи складывается стоимость солнечной энергии.
Я думаю, посмотрим как все сложится в четверг.
Решили выждать пару недель, посмотреть, как все сложится.
Если бы все сложилось немного по-другому. Я бы ее увез.
Иначе обстоятельства могут сложиться весьма печально для вас.
Исторически сложилось, что мне тяжело что-то менять.
Но что-то не сложилось.( Смех) Я пошел в школу искусств.
Следующие два года сложились для Арсена Джулфалакяна менее успешно.
Сожалею, что все сложилось не так, как ты хотела.
В- сложившийся профессиональный художник.