СОСТАВЛЯТЬ - перевод на Немецком

betragen
составлять
поведение
превышать
bilden
формирование
формировать
образовывать
составляют
создают
являются
сформировать
ausmachen
составляют
выключить
погасить
договориться
liegen
быть
лежат
находятся
расположены
ложах
составляет
ложись
ложа
отстаем
седалищах
erstellen
создание
создавать
составить
zusammenstellen
собрать
составить
создать

Примеры использования Составлять на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Для некоторых странпартнеров с небольшими бюджетами максимальный срок осуществления проекта может составлять 2 года для любых типов проектов.
Für einige Partnerländer mit begrenzten Haushaltsmitteln kann die Höchstlaufzeit für alle Projektarten 2 Jahre betragen.
Такие исследования, неминуемо, должны быть отрывочными, но и они должны составлять убедительную цепь фактов.
Diese Erforschungen müssen unvermeidlich bruchstückhafter Natur sein, aber diese Teilmitteilung muss eine Kette von überzeugenden Fakten bilden.
Таким образом, пожилые будут составлять в Китае намного большую часть населения, чем в других крупных развивающихся странах,
Alte Menschen würden demnach einen wesentlich größeren Anteil an Chinas Bevölkerung ausmachen als in anderen großen, aufstrebenden Volkswirtschaften
В среднем, сумма одного кредита будет составлять от 18 000 до 35 000 евро, срок погашения- от 12 до 240 месяцев.
Der durchschnittliche Darlehensbetrag wird zwischen 18.000 und 35.000 € liegen, bei einer Rückzahlungsfrist von 12 bis 24 Monaten.
Срок обучения в них зависит от уровня образования поступающего и может составлять 3- 4 года.
Die Ausbildungsdauer hängt vom Bildungsniveau des Bewerbers ab und kann drei bis vier Jahre betragen.
При помощи Tulus® Power Processing вы также можете составлять отчеты о ходе
Außerdem können Sie mit Tulus® Power Processing Produktions- und Leistungsberichte erstellen, um die Analyse
рабочее время должно составлять менее 2, 5 минут.
sollte die Arbeitszeit weniger als 2,5 Minuten betragen.
Одним из них является наклон крышки трансформатора вдоль направления газового реле, которое должно составлять 1~ 1, 5.
Eine davon ist die Neigung der Transformatorabdeckung in Richtung des Gasrelais, die zwischen 1 und 1,5 liegen sollte.
время простоя между двумя пусками должно составлять 1 мин.
die Ausfallzeit zwischen zwei Starts sollte 1 min betragen.
Ведя переписку, приучил себя составлять копии всех писем, которые потом переплетал в отдельные книжки.
Er gewöhnte sich an, alle Briefe zu kopieren und zu einzelnen Büchern zusammenzustellen.
Посольства ЕС в Гаване теперь будут составлять списки гостей в соответствии с желаниями кубинского правительства.
Die Botschaften der EU in Havanna werden nun ihre Gästelisten im Einklang mit den Wünschen der kubanischen Regierung abfassen.
С помощью этой новой функции я могу составлять и отправлять через сообщения,
Mit dieser neuen Funktion kann ich Imessages komponieren und verschicken,
Точность измерения должна составлять, 5 см, измерять верхнюю,
Messgenauigkeit muss bis 0,5cm, messen Sie die oben, Mitte
так того, чтобы ты закончил составлять контракты и отдал их Рейчел Зейн в 8: 00 завтра утром.
du die Verträge fertig entwirfst und diese bis morgen früh um 8 Uhr an Rachel Zane übergibst.
Это может составлять эффективный механизм в котором станозолол смогло увеличить мощь одновременно используемого стероида.
Dies kann sich insgesamt auf einen effektiven Mechanismus in welche Stanozolol die Wirksamkeit von einem gleichzeitig verwendeten Steroid erhöhen könnte.
Не очень то приятно составлять список людей,
Keiner schreibt gerne die Leute auf, die man verletzt
составлять свыше 1000 м², у карликовых они могут составлять лишь одну коралловую колонию.
1000 m² groß sein, bei Zwergkaiserfischen können sie auch nur einen einzelnen Steinkorallenstock umfassen.
и пока вы пробуете составлять слова, они проверяются по словарю.
Wörter zu bilden, werden diese über ein Wörterbuch geprüft.
при этом едва уметь составлять предложения.
einen Satz zu bilden.
используемого для термоусадочных защитных рукавов и набивки, должна составлять не менее 120° C, а повышенная температура должна
die Füllung sollte mindestens 120 ° C betragen, die Temperatur im Inneren sollte über 90 ° C liegen
Результатов: 61, Время: 0.167

Составлять на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий