СПОСОБСТВУЕТ - перевод на Немецком

fördert
способствовать
поощрять
содействовать
поддерживать
стимулировать
продвигать
развивать
повысить
транспортировки
продвижения
trägt
носить
нести
ношение
надевать
одевать
переносить
есть
способствуют
тащить
hilft
помогать
помощь
спасти
förderlich
способствует
благоприятная
ermöglicht
возможность
позволяют
обеспечивают
дать
разрешить
способствовать
erleichtert
облегчить
легче
помочь
упростить
облегчения
способствовать
содействие
содействовать
unterstützt
поддерживать
поддержка
помогать
способствуют
помощь
содействуют
спонсируют
поощрять
финансировать
fördern
способствовать
поощрять
содействовать
поддерживать
стимулировать
продвигать
развивать
повысить
транспортировки
продвижения
begünstigt
способствуют
благоволят
благоприятствуют
покровительствуют
приносят пользу
дает преимущество
благосклонны

Примеры использования Способствует на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Раздвижные слот на боковой части корпуса, способствует свободному перемещению блока.
Ein Schiebeschlitz an der Seite des Gehäuses erleichtert die freie Bewegung des Gerätes.
Турмалиновая лихорадка, повышает иммунитет, способствует обмену веществ.
Turmalin fieber loch, verbessern die immunität, fördern den stoffwechsel.
Их полезность отличается и способствует разнообразию в обращении с пожилыми людьми в обществе.
Ihr Nutzen variiert und trägt zur Veränderung im gesellschaftlichen Umgang mit älteren Menschen bei.
Следующий MAS способствует практическому курсу: Cusquenha Art.
Weiter: SONDERN fördert Praktikum: Eine Cusquenha Kunst.
Конечно, живопись также способствует грубым и мелким моторным навыкам.
Natürlich fördert Malen auch die Grob- und Feinmotorik.
Конечно, исторический опыт евреев не способствует легкому примирению.
Selbstverständlich trägt die geschichtliche Erfahrung der Juden nicht gerade zu einer einfachen Schlichtung bei.
Вера способствует духовной энергичности
Der Glaube fördert geistige Vitalität
Его достижению и развитию способствует общение с единомышленниками.
Seiner Leistung und Entwicklung trägt zur Kommunikation mit Gleichgesinnten.
Способствует лучшей циркуляции крови.
Fördert eine bessere Durchblutung.
Громче звук в свою очередь способствует еще более сильной вибрации.
Lautere Ton ihrerseits trägt zu noch stärkeren Vibrationen.
Лимфодренаж способствует транспортировке лимфы
Lymphdrainage fördert den Abtransport von Lymphflüssigkeit
Способствует росту растений.
Fördert das Pflanzenwachstum.
MAS способствует практическому курсу: Cusquenha Art.
SONDERN fördert Praktikum: Eine Cusquenha Kunst.
Оказывает поддержку нижней части спины и способствует правильной осанке.
Unterstützt den unteren Rücken und fördert die richtige Fitnesshaltung.
В сегодняшней Восточной Азии рынок также способствует интеграции.
Auch im heutigen Ostasien fördert der Markt die Integration.
И все это способствует воспалительной реакции.
All das fördert eine Entzündungsreaktion.
Наложение запретов только способствует тому, что публика принимает их за мучеников свободы слова.
Verbote ermöglichen ihnen nur, sich als Märtyrer der Meinungsfreiheit in Szene zu setzen.
Биоразнообразию способствует различное содержание соли в разных частях Балтийского моря и лагун.
Wesentlich zur Vielfalt tragen die unterschiedlichen Salzgehalte der Brackwasserlebensräume Ostsee und Bodden bei.
Более того, эгалитарный климат не способствует новаторству и динамичному развитию.
Außerdem wird in einem egalitären Klima Innovationsgeist und der Sinn für dynamische Entwicklung nicht gefördert.
Это способствует доверию и стабильности.
Das schafft Vertrauen und Konstanz.
Результатов: 244, Время: 0.5141

Способствует на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий