СПРАВИЛСЯ - перевод на Немецком

kann
можно
можем
сможем
способны
позволяет
умеют
geschafft
удалось
сделал
получилось
смогли
сумел
справился
успел
добрались
gut
хорошо
отлично
неплохо
нормально
прекрасно
рад
здорово
добро
приятно
вкусно
überwand
преодолеть
победить
побороть
справиться
преодоление
пройти
переступить

Примеры использования Справился на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ничего такого, с чем бы ты не справился.
Nichts, womit du nicht umgehen kannst.
Отлично справился.
Gute Arbeit.
А ты даже с этим не справился.
Und du kannst nicht einmal das tun.
Фактически, он единственный человек, которому пока что удалось с ними справился.
Tatsächlich ist der bisher der Einzige, der sie gemeistert hat.
Ты хорошо справился.
Du warst gut.- Großartig.
Вместо этого он отлично справился с вами.
Stattdessen scheint er ganz gut mit Ihnen fertig geworden zu sein.
Это заняло некоторое время, но я справился.
Es dauerte eine Weile, aber ich wurde wieder ich selbst.
Ну, я уверена, он с этим справился.
Er kommt sicher darüber hinweg.
И он не справился.
Das konnte er nicht.
Знаю, но ты справился.
Ich weiß, aber du hast es getan.
Я и один бы справился.
Ich kann das alleine machen.
Ничего с чем бы я не справился.
Nichts, womit ich nicht umgehen kann.
Кеннеди взял верх над милитаристами и справился с кризисом дипломатическим путем.
Doch Kennedy setzte sich gegenüber den Kriegstreibern durch und behielt mit Diplomatie die Oberhand in der Krise.
Просто я не думаю, что Боб справился бы с этим.
Ich denke nur nicht, daß Bob damit hätte umgehen können.
Тебе повезло, что этот парень справился сам.
Du hast Glück, dass dieser Typ auf sich selbst aufpassen kann.
Ужасный Прайс не справился бы.
was der große Dr. Pryce nicht regeln kann.
Андре не справился в Будапеште, и мне пришлось его отпустить… с 20- ти этажного здания.
Das mit Andre in Budapest lief nicht gut,… also musste ich mich seiner entledigen… aus einem 20-stöckigen Gebäude.
Поэтому я всегда мог рассказывать эту историю снова и снова и справляться с проблемой, таким образом я справился с проблемой.
Also konnte ich die Geschichte immer wieder von Neuem erzählen und überwand dieses Problem, und so überwand ich das eigentliche Problem.
Ты справился покуда рос в окружении Деррила
Wenn du es geschafft hast, mit Darryl und Danny aufzuwachsen,
но Беллами справился, у него все в порядке.
aber Bellamy hat es geschafft, es geht ihm gut.
Результатов: 61, Время: 0.1849

Справился на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий