Примеры использования Ты надеешься на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Что ты надеешься увидеть? Только честно?
Ты надеешься доказать, что Маркиз
Ты надеешься.
На что ты надеешься?
Или ты надеешься, что Аарон найдет на него управу?
Есть ли что-то, на что ты надеешься?
Твой инстинкт убийцы, вот что ты должен развивать если ты надеешься уцелеть в бою.
Ты надеешься, что он не серийный убийца темный друид,
Ты надеешься на место, как Олимп И предаешь мир в котором живешь?
Ты надеешься, что я поверю в твои сказки про ложь во спасение моих людей?
Ты надеешься, что принц на белом коне спасет тебя от самой себя
Ты надеешься никогда их не надевать, но тебе приятно, что они у тебя есть.
И есть один друг, который, ты надеешься, станет, ну, чем- то большим.
И ты надеешься, где бы она не находилась, некая маленькая пылкая блондинка получит это послание.
Я уверен, ты надеешься, все само утрясется, и он ничего не скажет, но смотри.
И теперь ты надеешься во всем разобраться с Джеком,
Ты надеешься, что я дам 3 млрд.
Ты надеешься унаследовать мои деньги,
Или ты надеешься, что если простишь Коулсона,
но когда ты одинок, ты надеешься, что каждая новая девушка окажется твоей половинкой.