ТЫ НАДЕЕШЬСЯ - перевод на Испанском

espera
ждать
подождать
надеяться
ожидать
дождаться
рассчитывать
дожидаться
ожидание
надежда
отложить
confías
доверять
полагаться
верить
рассчитывать
надеяться
доверие
уверенность
поверить
поручить
возложить
esperabas
ждать
подождать
надеяться
ожидать
дождаться
рассчитывать
дожидаться
ожидание
надежда
отложить
esperas
ждать
подождать
надеяться
ожидать
дождаться
рассчитывать
дожидаться
ожидание
надежда
отложить

Примеры использования Ты надеешься на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты надеешься, что… люди правильно поймут то, что ты сделал.
Hay esperanza de que la gente comprenda las cosas que hiciste.
Ты надеешься, что Мэри скоро поправится.
Esperas que Mary se recupere pronto.
О, так ты просто надеешься опять застать меня в душе.
Oh! estás deseando pillarme en la ducha otra vez.
Ты надеешься, что это чудо.
Esperas que fue un milagro.
Ты не надеешься, что тебе скостят срок?
¿No estás esperando una reducción de condena?
На что именно ты надеешься?
¿Qué esperas exactamente?
Ты надеешься когда-нибудь снова заняться со мной сексом?
¿Estás esperando tener sexo conmigo en algún momento?
Ты в правильном классе, если это то, на что ты надеешься.
Estás en la clase correcta si eso es lo que esperas.
На что ты надеешься?
¿Qué esperas tú?
Так что ты надеешься найти в Канаде?
Así que,¿Qué piensas que vas a encontrar en Canada?
Ты надеешься, что он сможет.
Tu esperas que él pueda.
Ты надеешься и ты мечтаешь.
Tienes esperanzas y sueñas.
Ты надеешься унаследовать мои деньги, вместо того, чтобы зарабатывать свои?
¿Estás esperando heredar mi dinero en lugar de ganar el tuyo?
Так ты надеешься, что это несчастный случай.
Entonces eperas que sea un accidente.
Как будто ты надеешься найти пустой стол.
Como si hubieras esperado encontrar una mesa vacía.
И ты надеешься теперь получить то, о чем всегда мечтала.
Y ahora estás esperando a que esto vaya a lo que siempre has querido.
Ты надеешься доказать, что Маркиз
Usted está esperando para probar el marqués
Если ты надеешься найти его, поскакав к Джейн, то ошибаешься.
Si quieres encontrarlo yéndote con Jane, te equivocas.
Если ты надеешься на дуэт, боюсь,
Si estás esperando para hacer un dúo,
Мальчик. Ты надеешься выиграть?
Hijo mio,¿Crees que puedras ganar?
Результатов: 96, Время: 0.0317

Ты надеешься на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский