УСТАНОВИЛИ - перевод на Немецком

installierten
установка
устанавливать
инсталлировать
setzten
ставить
посадить
установка
поставить
положить
сесть
установить
присесть
поместить
используют
stellten
задать
местах
представляют
обеспечиваем
поставить
ставят
предоставляем
составляют
встать
установим
errichteten
построить
создать
соорудить
воздвигнем
возвести
строительство
устанавливают
haben festgestellt
installiert haben
установлена
установки
festgelegt
настройка
задание
определение
установка
установить
определить
задать
указать
выбрать
настроить
installiert
установка
устанавливать
инсталлировать
installieren
установка
устанавливать
инсталлировать
setzen
ставить
посадить
установка
поставить
положить
сесть
установить
присесть
поместить
используют

Примеры использования Установили на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы установили, что опухоли в легких пропали.
Wir stellten fest, dass Ihre Lungentumore verschwunden waren.
Обратно их установили только к июню 1942 года.
Sie konnten erst im Juni 1914 wieder restauriert werden.
Они установили систему идей,
Sie etablierten das Ideensystem, das Banker,
Ты не сказала, что они установили камеры на пристанях?
Du hast mir nicht erzählt, daß sie Sicherheitskameras in den Yachthäfen aufgestellt haben.
Жучок, который вы установили.
Diese Wanze, die sie platziert haben?
Итак, мы установили.
Halten wir fest.
Келли уже рассказал, что это вы установили взрывчатку в банке.
Kelly hat mir schon gesagt, dass Sie den Sprengstoff in der Bank platziert haben.
Это- цель которую Бог и корона установили передо мной.
Das ist das ziel, das Gott und die Krone mir gesetzt haben.
Затем мы установили сантехнику, электрическую часть,
Dann installierten wir die Gas- Wasserrohrleitungen,
Они установили ей стент. Это должно помочь притоку крови обратно к сердцу
Sie setzten ihr einen Stent, der sorgt dafür, dass Blut wieder zum Herzen fließen kann
И то оборудование, что вы установили в их квартире, позволит услышать
Wird das technische Mittel, dass Sie in Hogan's Alley installierten uns hören oder sehen lassen,
Превосходные поддержка и движения тела с вами, установили свободно тяготу от тела
Ausgezeichnete Körperunterstützung und -bewegungen mit Ihnen, stellten frei die Belastung vom Körper ein,
В 2004 конгресс Соединенных Штатов прошел поступок управлением анаболического стероида 2005 которое установили 36 стероидов и над встречными про- инкретями в расписание ИИИ контролируемых веществ подействуйте.
Im Jahre 2004 führte der Kongreß der Vereinigten Staaten die Tat des anabolen Steroids Steuervon 2005, die 36 Steroide setzten und freiverkäufliche Prohormone in Zeitplan III der kontrollierten Substanzen fungieren.
Так мы установили связь в реальном времени между скорой помощью
Also installierten wir eine Echtzeit-Verbindung zwischen Krankenwagen und Klinik. Wir nutzten eine normale 3G-Funkverbindung,
Мы простерли землю, установили на ней незыблемые горы и взрастили на ней всякие великолепные пары растений.
Und die Erde dehnten WIR aus, setzten in sie Festigende(Berge) und ließen auf ihr von jeder erfreulichen Zweiheit hervorsprießen.
Мы установили нашу собственную лабораторию научных исследований
Wir stellten unser eigenes Forschung und Entwicklung Labor in Shenzhen her,
Они установили свои желтые павильоны в« Пласа- де- лас- Трес Культурас» Площадь трех культур.
Sie errichteten ihr gelbes Zelt am Plaza de las Tres Culturas Platz der drei Kulturen.
Мы установили, что установка была построена частной компанией,
Wir haben festgestellt, dass die Anlage von einer Privatfirma gebaut wurde,
Выстукивая части установили систему охлаждения брызга для того
Die klopfenden Teile stellten das Kühlsystem des Sprays ein,
Такие потери на поколении электропитания компаниями принадлежащими штату силы установили главную тяготу на правительстве.
Solche Verluste auf dem Erzeugung der elektrischen Energie durch die staatseigenen Energie Firmen setzten eine Hauptbelastung auf die Regierung.
Результатов: 126, Время: 0.1607

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий