STELLTEN - перевод на Русском

представили
präsentierten
stellten
vorgelegt hatten
eingeführt haben
поставили
haben
machten
setzen
stellten
brachten
lieferten
legten
задали
stellten
fragten
установили
installierten
setzten
stellten
errichteten
haben festgestellt
installiert haben
festgelegt
ставили
stellten
обеспечивали
stellten
versorgten
предоставили
gaben
boten
gewährten
zur verfügung gestellt haben
liefern
наняли
angeheuert haben
wurde angeheuert
engagierten
eingestellt
wurde angestellt
beauftragt haben
angestellt haben
wurden rekrutiert
wurden beauftragt
engagiert haben
разместили
stellten
posteten
platziert
выдвинули
stellten
brachten
выставляли

Примеры использования Stellten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und stellten danach einen Weltrekord auf, zwei Wochen später.
И следом, двумя неделями спустя, поставил мировой рекорд.
Die grundlegenden Fragen, die wir uns bei der Bewertung der VPNs stellten, waren die Folgenden.
Основные вопросы, которые мы задавали себе при оценке VPN, были.
Wir stellten Nachforschungen an.
Мы сделали небольшое исследование.
Zu Beginn des zwanzigsten Jahrhundert stellten Christen in der arabischen Welt noch etwa 20% der Bevölkerung.
В начале двадцатого века христиане составляли примерно 20% арабского мира.
Dort stellten sie das Auto ab, wo Jefferson es gefunden hat.
Они бросили машину здесь, где ее нашел Джефферсон.
Im Winter 1888 stellten Ärzte bei Jakuntschikowa Tuberkulose fest und empfahlen eine Klimaänderung.
В начале зимы 1888 года врачи обнаружили у Марии Якунчиковой туберкулез и порекомендовали сменить климат.
Und Wir stellten doch die auf die Probe, die vor ihnen waren.
Мы уже подвергли искушению тех, кто был до них.
Bislang stellten wir uns das Gehirn als einen voll ausgebildeten, reifen Mechanismus vor.
До сих пор мы представляли себе мозг как некий полностью сформированный, зрелый механизм.
Die Söhne der Freiheit stellten ihre Freiheitsbäume auf, unsere Männer zerstörten sie.
Сыны свободы поднимали свои шесты а наши люди ломали их неделя за неделей.
Lateinamerikaner stellten 0,80 Prozent der Einwohnerzahl dar.
Латиноамериканцы составляли, 8% населения.
Wir stellten alle an die Wand.
Мы их всех приперли к стенке.
Die Jungen setzten den Obdachlosen in Brand und stellten Videoaufnahmen des Angriffs ins Netz.
Подростки были задержаны после того, как подожгли бездомного и выложили видеозапись в интернете.
Zum Glück stellten die Götter uns nebeneinander.
Я рада, что боги положили наши упаковки рядом.
Vor genau einen Monat, am 29. Januar, stellten wir dieses Fahrzeug zum ersten Mal in der Öffentlichkeit vor am weltbekannten Daytona International Speedway während des Rolex-24-Stunden-Rennen.
Всего месяц назад 29- го января мы впервые представили этот автомобиль публике на всемирно известном Daytona International Speedway во время гонки Rolex 24.
Und stellten falsche Zeugen dar,
И представили ложных свидетелей,
Die Kunsthochschule schloss sich dem Projekt an, also stellten wir auf ihrem Dach eine weitere große Antenne auf,
К проекту также присоединилась Академия искусств, и мы поставили еще одну антенну побольше у них на крыше,
Aber die Frage, die sie mir zuerst stellten, war immer noch in meinem Kopf.
Но вопрос, который они задали мне при первой же встрече накрепко засел в моей голове.
Heute stellten Ayrs und ich Tadeusz Kesselring unser erstes Werk vor,
Сегодня мы с Эйрсом представили нашу первую совместную композицию Тадеушу Кессельрингу.
Ausgezeichnete Körperunterstützung und -bewegungen mit Ihnen, stellten frei die Belastung vom Körper ein,
Превосходные поддержка и движения тела с вами, установили свободно тяготу от тела
Nach einem Monat stellten sie einander ihren erwachsenen Kindern vor
Через месяц они представили друг друга своим детям,
Результатов: 114, Время: 0.0886

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский