ЧЕРТОВЫ - перевод на Немецком

verdammten
черт
черт возьми
чертовски
блин
проклятье
проклят
блять
мать твою
охренительно
охуенно
scheiß
срать
гадят
да
покакать
обосрать
verfluchten
проклял
черт
блять
проклятье
ты проклят
gottverdammte
черт
черт возьми
черт подери
проклятого
blöden
тупой
дурак
идиот
дура
глупо
тупо
дурацкая
тупица
дурачок
beschissene
дерьмо
отстой
дерьмово
хреново
паршиво
отстойно
паршивые
херово
verdammte
черт
черт возьми
чертовски
блин
проклятье
проклят
блять
мать твою
охренительно
охуенно
verdammtes
черт
черт возьми
чертовски
блин
проклятье
проклят
блять
мать твою
охренительно
охуенно
verdammter
черт
черт возьми
чертовски
блин
проклятье
проклят
блять
мать твою
охренительно
охуенно
verfluchte
проклял
черт
блять
проклятье
ты проклят
blöde
тупой
дурак
идиот
дура
глупо
тупо
дурацкая
тупица
дурачок
gottverdammten
черт
черт возьми
черт подери
проклятого

Примеры использования Чертовы на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Чертовы фашисты!
Gottverdammte Faschisten!
Опустить на свои чертовы колени!
Runter auf deine verfluchten Knie!
Чертовы сабо.
Verdammte CIogs.
Чертовы засранцы!
Verdammtes Gesindel!
Чертовы дикари.
Gottverdammte Wilde.
Опять чертовы дети.
Die verdammten Kinder wieder.
Эти чертовы звереныши… записали все на свои чертовы телефоны!
Diese scheiß Verbrecher haben die ganze Sache auf ihren scheiß Handys!
Вы, чертовы идиоты.
Ihr verfluchten Idioten.
Чертовы кошки!
Verdammte Katzen!
Я хочу свои чертовы деньги назад!
Ich will mein verdammtes Geld zurück!
Чертовы криминалисты.
Verdammter forensischer Bericht.
В эти чертовы леса.
In diese verdammten Wälder.
А ты иди давай, и найди чертовы ключи.
Jetzt geh die scheiß Schlüssel suchen.
Отто любил эти чертовы духи.
Otto liebte dieses gottverdammte Parfüm.
Чертовы городские.
Verdammte Stadtjäger.
Чертовы туземцы.
Verfluchte Eingeborene.
Я не брала чертовы деньги из кассы!
Ich sagte, ich habe kein verdammtes Geld aus der Kasse gestohlen!
Чертовы иностранные телевизоры.
Verdammter ausländischer Fernseher.
Я сам могу постричь свои чертовы волосы.
Ich kann mir selber meine verdammten Haare schneiden.
Убери свои чертовы руки.
Beweg deine scheiß Hände.
Результатов: 367, Время: 0.0779

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий