БЕСЕДЫ - перевод на Чешском

rozhovoru
разговор
интервью
беседа
поговорить
разговаривать
диалог
собеседование
допрос
побеседовать
переговоры
konverzace
разговор
беседа
общение
konverzaci
разговор
говорить
беседа
разговаривать
povídání
разговор
беседы
история
болтовни
говорит
болтать
общаться
rozmluvy
беседы
разговоров
pokec
разговор
беседа
болтовня
поговорили
поболтали
mluvit
поговорить
разговаривать
обсуждать
сказать
общаться
болтать
разговор
побеседовать
рассказать
заговорить
konverzací
разговоров
беседой
вопрос
болтовни
rozhovory
разговор
интервью
беседа
поговорить
разговаривать
диалог
собеседование
допрос
побеседовать
переговоры
rozhovor
разговор
интервью
беседа
поговорить
разговаривать
диалог
собеседование
допрос
побеседовать
переговоры
rozhovorů
разговор
интервью
беседа
поговорить
разговаривать
диалог
собеседование
допрос
побеседовать
переговоры

Примеры использования Беседы на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тогда понятно, как это мешало легкому течению беседы.
No, chápu jak by to mohlo bránit snadnému proudění konverzace.
Это лишний раз доказывает, что автомобиль- это плохое место для беседы.
Ukáže ti to. Auto je špatný místo na konverzaci.
А потом, эм, тема беседы как-то поменялась.
A co pak? No a pak se nějak změnilo téma rozhovoru.
Наши беседы будут, неформальными и конфедициальными.
Naše rozhovory budou neoficiální a důvěrné.
прекрасные беседы.
to nádherné povídání.
Я всегда проводил, как я люблю это называть," беседы в дýше".
Vždy jsem dělal to, čemu říkám" konverzace ve sprše.
то предлагаю сменить тему беседы.
pak ti navrhuji změnit téma rozhovoru.
Обещаю, что не буду вести никакой вежливой беседы.
Slibuji, že nebudu vytvářet žádnou zdvořilou konverzaci.
Из-за такого длинного путешествия и утомляющей беседы… Я проголодался Бирнез.
Tou dlouhou cestou a únavnou konverzací, jsem vyhladovělí.
Странное место для беседы… Здесь, среди мертвых.
Vybral sis zvláštní místo pro rozhovor, zde mezi mrtvými.
Изучение фотографий с мест преступлений, Беседы с убийцами или их выжившими жертвами.
Prohlížení fotek z míst činu, rozhovory s vrahy nebo jejich přeživšími oběťmi.
А ты попал в руки к Эстелле после 5 минут беседы.
A pro tebe, že ti Estela… padne do náručí po pěti minutách povídání.
Корриган был арестован после нашей беседы.
byl Corrigan zatčen po našem rozhovoru.
Я не уйду до тех пор, пока не добьюсь от тебя первой настоящей беседы.
Neodejdu odtud, dokud mi nedáš mou první opravdovou konverzaci.
Беседы с раввином Адином Штейнзальцем.
Rozhovor s Ljubenem Dilovem.
У меня были все эти беседы.
Měl jsem tyhle rozhovory.
Боюсь, эта парилка не вносит ясности в наши беседы.
Obávám se, že ta potící chatka moc nepomohla k pochopení našich rozhovorů.
Мы записываем беседы всех пациентов с их докторами.
Každý rozhovor s lékařem je zaznamenán
тебе придется вести сложные беседы.
čekají tě složité rozhovory.
Я не вижу смысла продолжать эти беседы.
Nějak mi uniká smysl těch rozhovorů.
Результатов: 201, Время: 0.1142

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский