ДОЛЕЙ - перевод на Чешском

podílem
доля
часть
процент
участие
акций
соотношение
пропорции
удел
akcií
акций
долей
фондовые
акционеру
компании
zlomky
дроби
фрагменты
долей
části
части
разделе
детали
районе
области
секции
частично
участки
фрагменты
элементы
podíl
доля
часть
процент
участие
акций
соотношение
пропорции
удел
podílu
доля
часть
процент
участие
акций
соотношение
пропорции
удел
přídělu
надел
доле
удел

Примеры использования Долей на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Покупкой компании с самой большой рыночной долей в Словакии в области геодезии
Nákupem společnosti s největším tržním podílem na Slovensku v oblasti geodézie
При этом по желанию собственников долей любую сделку, как и прежде, можно будет удостоверить у нотариуса.
Současně může být na žádost vlastníků akcií jakákoli transakce, jako předtím, ověřena notářem.
Словацкий инвестор стал исполнительным директором и со своей 60- процентной долей таким образом имеет возможность более активного участия в управлении компанией с точки зрения управления финансами.
Slovenský investor se stal jednatelem a se svým 60-procentním podílem má tak možnost aktivněji se zapojovat do řízení společnosti z pohledu financí.
в видении ситуации и потеряют контроль над своей долей рынка.
mnoho průmyslových lídrů ve své vizi zakolísá a ztratí svůj podíl na trhu.
Мажоритарным акционером Home Credit B. V. с долей 88, 62% является PPF Group N. V.
Majoritním akcionářem( s podílem 88,62%) Home Credit B.V. je skupina PPF.
Япония пережили падение их долей глобального экспорта, доля ЕС осталась стабильной на уровне около 20.
Japonsko zažily pokles svého podílu na globálním exportu, podíl EU zůstává stabilní a pohybuje se kolem 20.
А потом, когда его бизнес- партнеры приходили за своей долей, он устраивал, что они умирали от передозировки.
Pak, když si jeho partneři přišli vyzvednout svůj podíl, spolehlivě zařídil, aby zemřeli na předávkování.
Первые 50 лет ЕС характеризовались ростом населения и высокой долей людей рабочего возраста по отношению к детям и пожилым.
Prvních 50 let EU bylo charakterizováno růstem počtu obyvatel a vysokým podílem lidí v produktivním věku v poměru k počtu dětí a starších osob.
является самой высокой долей среди стран ОЭСР.
což je nejvyšší podíl mezi zeměmi OECD.
В 2011 году Аржанов выкупил оставшиеся 50% долей, став единоличным собственником компании.
V březnu 2011 koupil Seznam. cz zbývajících 50% podílu, a stal se tak jediným vlastníkem Stream. cz.
При всех остальных равных условиях, в странах с высокой долей пожилых людей доход на душу населения
Při rovnosti všech ostatních podmínek vykazují příjem na hlavu a produktivita práce v zemích s vysokým podílem starších lidí tendenci růst pomaleji
В настоящее время он является генеральным директором компании Generali PPF Holding и владеет долей в Группе PPF в размере, 5%.
V současné době působí jako generální ředitel společnosti Generali PPF Holding a vlastní podíl ve skupině PPF ve výši 0,50%.
В Индонезии существует расхождение 60% между долей детей с инвалидностью и без среди посещающих начальную школу
V Indonésii existuje šedesátiprocentní diskrepance mezi podílem postižených a nepostižených dětí navštěvujících základní školu
с предполагаемой долей рынка 24. 5%, с….
s odhadovaným tržním podílem 24.5%, s….
При расчете периодов, будет доля группы будут вознаграждены с долей в$ 100 000 в качестве приза.
Při výpočtu doby, bude existovat skupina vklad musí být odměněn s podílem ve výši$ 100,000 v ceně.
Его инвестиционный холдинг Berkshire Hathaway стал одним из крупнейших держателей акций IBM с долей 5, 5 процента.
Jeho Investmentholding Berkshire Hathaway se stal tak jedním z největších akcionářů IBM s podílem 5,5 procenta.
На основании выборки из 20 развитых стран они устанавливают отрицательную зависимость между долей финансового сектора в ВВП
Na vzorku dvaceti vyspělých zemí zjistili negativní korelaci mezi podílem finančního sektoru na HDP
постоянно сокращающихся долей дохода.
neustále se tenčících příjmových podílů.
Он является дополнением к вин Кьянти Бадия" Coltibuono' общие для Санджовезе с небольшой долей местного Канайоло винограда.
Je komplementární k vína Chianti Badia' a' Coltibuono společné pro Sangiovese s malou část místní hroznů Canaiolo.
топливо, которые являются значительной долей потребительских корзин.
které tvoří podstatnou část spotřebního koše tamních domácností.
Результатов: 80, Время: 0.1302

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский