МЫ ДОКАЗАЛИ - перевод на Чешском

dokázali jsme
мы сделали
мы доказали
мы смогли
prokázali jsme
мы доказали
jsme ukázali
мы показали
мы доказали

Примеры использования Мы доказали на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Знаешь, мы доказали это Дереку но у нее по-прежнему такой вид, будто это ничего не значит.
Víš, dokázali jsme to Derekovi ale pořád má na tváři ten výraz, jakoby na tom nezáleželo.
Мы доказали- те двое согласились со мной,
Prokázali jsme… ti dva se mnou souhlasí,
Мы доказали самим себе… что мы не можем быть списаны…
Dokázali jsme si, že nás nelze tak snadno odepsat.
Мы не переходили границы, мы просто доказали, что можно зайти чуточку дальше,
Nešli jsme za hranice možností, jen jsme ukázali, že jsme dále
Я так и сказал, и мы доказали, что это не так, но вот точно тебе говорю- кое-что не сходится.
A to jsem taky řekl a dokázali jsme, že to nebyla pravda, ale jen říkám, že tu něco nesedí.
Мы доказали… мы доказали, что Scania P94D- лучший грузовик в Британии на сегодняшний день.
Prokázali jsme… Prokázali jsme, že Scania P94D je nejlepší kamion v dnešní Británii.
Мы доказали, что имя Батиата будет жить
Dokázali jsme, že jméno Batiatus přežije dlouho poté,
Когда мы доказали, что вы не могли сделать это лично,
Jakmile jsme dokázali, že jste ji nemohl zabít osobně,
А когда мы доказали, что" Америка работает" на самом деле работает,
A když jsme dokázali, že America Works funguje, když jsme ve Washingtonu
Не секрет, что мы доказали неэтичное поведение в администрации суперинтенданта Колвин,
Není tajemstvím, že jsme prokázali neetické chování v průběhu vedení komisařkou Colvinovou,
И конечно, мы доказали что Bugatti Veyron,
A samozřejmě jsme dokázali, že Bugatti Veyron,
Зисснер хочет, чтобы мы доказали, что его жена ему изменяет,
Zissner chce, abychom dokázali, že ho jeho žena podvádí,
Раз мы доказали, что Коул Браун хладнокровный убийца они,
prokážeme, že Coleman Brown je chladnokrevný vrah,
Мы честно боролись за славу Отечества! Мы доказали всему миру, что наша нация жива
Bojovali jsme za svou rodnou zem, abychom světu ukázali, že náš národ žije
Мистер Вольф, вы хотите, чтобы мы доказали, что вы были владельцем Фрэнсис?
Pane Wolfe, vy chcete, abychom dokázali, že jste byl poslední kdo vlastnil Frances?
Да, но мы доказали, что Сэм был на крыше той ночью. Хотя, может, его там и не было.
Jo, ale dokázali jsme, že na té střeše byl Sam.
Но мы доказали, что шоу, воспроизводящее предполагаемое преступление мистера Суини, наполнено ложью.
Ale my jsme dokázali, že pořad tak jak je natočený o údajném Sweeneyho zločinu je plný lží.
Проходя тесты, мы доказали, что у нас высокий уровень интеллекта, который мог бы пригодиться.
Že projdeme těmi testy, dokážeme, že jsme na užitečné úrovni inteligence.
в Бронксе, мы доказали, что вы можете выращивать в любом месте,
V Bronxu dokazujeme, že můžete pěstovat všude,
Мы здесь, потому что подсудимый обладает конституционным правом на то, чтобы мы доказали, что он виновен.
Jsme tady, protože žalovaná strana má ústavní právo Chcete-li nám dokázat ho vinným.
Результатов: 52, Время: 0.0673

Мы доказали на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский